検索ワード: umfirmierung (ドイツ語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

umfirmierung

オランダ語

naamswijziging

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c. umfirmierung

オランダ語

c. naamswijziging

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

“, umfirmierung, nunmehr „kross s.a., ul.

オランダ語

is gewijzigd in „kross s.a., ul.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die umfirmierung berührte in keiner weise die tätigkeiten des unternehmens.

オランダ語

de naamswijziging had hoegenaamd geen gevolgen voor de activiteiten van de onderneming.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die umfirmierung wurde von beiden unternehmen am 3. dezember 2004 beim istanbuler handelsregisterbüro eingetragen.

オランダ語

de gewijzigde naam werd geregistreerd in het handelsregister van istanboel op 3 december 2004.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den untersuchungsergebnissen zufolge blieb der antrag auf befreiung vom ausgeweiteten antidumpingzoll von dieser umfirmierung unberührt.

オランダ語

vastgesteld werd dat deze naamswijziging niet van invloed was op de aanvraag om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

konkret sieht der umstrukturierungsplan eine rechtliche ausgliederung der güterverkehrssparte und deren umfirmierung in eine handelsgesellschaft des bürgerlichen rechts vor.

オランダ語

het herstructureringsplan voorziet onder meer in de juridische afscheiding van de goederentak en de omvorming ervan in een commerciële onderneming naar gewoon recht.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am 17. februar 2005 gab die kommission im amtsblatt der europäischen union [5] die umfirmierung von mtz bekannt.

オランダ語

de commissie heeft de naamswijziging op 17 februari 2005 in het publicatieblad van de europese unie bekendgemaakt [5].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

aus gründen der klarheit wird in der entscheidung der jetzige name „areva np“ auch für den zeitraum vor der umfirmierung verwendet.

オランダ語

voor een beter begrip van deze beschikking wordt hierna de huidige naam, „areva np”, gebruikt, ook wanneer het de periode vóór de naamsverandering betreft.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

leszno 46, 06-300 przasnysz, polen", umfirmierung, nunmehr "kross s.a., ul.

オランダ語

leszno 46, 06-300 przasnysz, polen" is gewijzigd in "kross s.a., ul.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

“, umfirmierung und verlegung des firmensitzes, nunmehr „uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litauen

オランダ語

zijn gewijzigd in „uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litouwen”

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c 193 vom 29.7.2004, s. 3) betreffend die umfirmierung und Änderung der anschrift von open joint stock company rusal sayanal.

オランダ語

3) betreffende de naam- en adreswijziging van open joint stock company rusal sayanal.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem zusammenhang informierten fünf der in tabelle 1 genannten parteien die kommission über eine umfirmierung und/oder eine verlegung ihres firmensitzes bzw. die Übertragung ihrer geschäftstätigkeit im untersuchungszeitraum:

オランダ語

opgemerkt wordt dat de volgende vijf bedrijven die in tabel 1 zijn genoemd de diensten van de commissie in kennis hebben gesteld van een wijziging in hun naam en/of adres of de overdracht van hun activiteiten in het onderzoektijdvak:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

bekanntmachung betreffend die antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter veredelter gewebe aus polyester-filamenten mit ursprung in der volksrepublik china in die gemeinschaft: umfirmierung eines unternehmens, für das ein unternehmensspezifischer antidumpingzoll gilt

オランダ語

bericht betreffende de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de volksrepubliek china: naamswijziging van een onderneming waarop een individueel antidumpingrecht van toepassing is

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des unternehmens, weiterhin den individuellen zollsatz in anspruch zu nehmen, der für das unternehmen unter seinem früheren namen anunay fab. pvt. ltd. galt.

オランダ語

de onderneming heeft verklaard dat de naamswijziging niet van invloed is op het individuele recht dat op haar van toepassing was onder haar vroegere naam anunay fab. pvt. ltd.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die kommission hat die übermittelten informationen geprüft und ist zu dem schluss gelangt, dass die umfirmierung die feststellungen der verordnung (eg) nr. 74/2004 in keiner weise berührt.

オランダ語

uit de gegevens die de onderneming heeft verstrekt, is de commissie gebleken dat de naamswijziging niet van invloed is op de bevindingen van verordening (eg) nr. 74/2004.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(3) am 22. august 2001 nahm die kommission mit dem beschluss 2001/645/eg [4] verpflichtungsangebote von den fünf indischen unternehmen ester industries limited (nachstehend "ester" genannt), flex industries limited (nachstehend "flex" genannt), garware polyester limited (nachstehend "garware" genannt), mtz polyfilms limited (nachstehend "mtz" genannt) und polyplex corporation limited (nachstehend "polyplex" genannt) an. am 17. februar 2005 gab die kommission im amtsblatt der europäischen union [5] die umfirmierung von mtz bekannt.

オランダ語

(3) op 22 augustus 2001 heeft de commissie bij besluit 2001/645/eg [4] verbintenissen aanvaard die waren aangeboden door vijf indiase producenten, namelijk ester industries limited ("ester"), flex industries limited ("flex"), garware polyester limited ("garware"), mtz polyfilms limited ("mtz") en polyplex corporation limited ("polyplex"). de commissie heeft op 17 februari 2005, met een bericht in het publicatieblad van de europese unie, bekendgemaakt dat mtz polyfilms limited van naam was veranderd [5].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,110,087 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK