Вы искали: umfirmierung (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

umfirmierung

Голландский

naamswijziging

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c. umfirmierung

Голландский

c. naamswijziging

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

“, umfirmierung, nunmehr „kross s.a., ul.

Голландский

is gewijzigd in „kross s.a., ul.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umfirmierung berührte in keiner weise die tätigkeiten des unternehmens.

Голландский

de naamswijziging had hoegenaamd geen gevolgen voor de activiteiten van de onderneming.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die umfirmierung wurde von beiden unternehmen am 3. dezember 2004 beim istanbuler handelsregisterbüro eingetragen.

Голландский

de gewijzigde naam werd geregistreerd in het handelsregister van istanboel op 3 december 2004.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den untersuchungsergebnissen zufolge blieb der antrag auf befreiung vom ausgeweiteten antidumpingzoll von dieser umfirmierung unberührt.

Голландский

vastgesteld werd dat deze naamswijziging niet van invloed was op de aanvraag om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

konkret sieht der umstrukturierungsplan eine rechtliche ausgliederung der güterverkehrssparte und deren umfirmierung in eine handelsgesellschaft des bürgerlichen rechts vor.

Голландский

het herstructureringsplan voorziet onder meer in de juridische afscheiding van de goederentak en de omvorming ervan in een commerciële onderneming naar gewoon recht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 17. februar 2005 gab die kommission im amtsblatt der europäischen union [5] die umfirmierung von mtz bekannt.

Голландский

de commissie heeft de naamswijziging op 17 februari 2005 in het publicatieblad van de europese unie bekendgemaakt [5].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aus gründen der klarheit wird in der entscheidung der jetzige name „areva np“ auch für den zeitraum vor der umfirmierung verwendet.

Голландский

voor een beter begrip van deze beschikking wordt hierna de huidige naam, „areva np”, gebruikt, ook wanneer het de periode vóór de naamsverandering betreft.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leszno 46, 06-300 przasnysz, polen", umfirmierung, nunmehr "kross s.a., ul.

Голландский

leszno 46, 06-300 przasnysz, polen" is gewijzigd in "kross s.a., ul.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

“, umfirmierung und verlegung des firmensitzes, nunmehr „uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litauen

Голландский

zijn gewijzigd in „uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litouwen”

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c 193 vom 29.7.2004, s. 3) betreffend die umfirmierung und Änderung der anschrift von open joint stock company rusal sayanal.

Голландский

3) betreffende de naam- en adreswijziging van open joint stock company rusal sayanal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang informierten fünf der in tabelle 1 genannten parteien die kommission über eine umfirmierung und/oder eine verlegung ihres firmensitzes bzw. die Übertragung ihrer geschäftstätigkeit im untersuchungszeitraum:

Голландский

opgemerkt wordt dat de volgende vijf bedrijven die in tabel 1 zijn genoemd de diensten van de commissie in kennis hebben gesteld van een wijziging in hun naam en/of adres of de overdracht van hun activiteiten in het onderzoektijdvak:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bekanntmachung betreffend die antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter veredelter gewebe aus polyester-filamenten mit ursprung in der volksrepublik china in die gemeinschaft: umfirmierung eines unternehmens, für das ein unternehmensspezifischer antidumpingzoll gilt

Голландский

bericht betreffende de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de volksrepubliek china: naamswijziging van een onderneming waarop een individueel antidumpingrecht van toepassing is

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des unternehmens, weiterhin den individuellen zollsatz in anspruch zu nehmen, der für das unternehmen unter seinem früheren namen anunay fab. pvt. ltd. galt.

Голландский

de onderneming heeft verklaard dat de naamswijziging niet van invloed is op het individuele recht dat op haar van toepassing was onder haar vroegere naam anunay fab. pvt. ltd.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission hat die übermittelten informationen geprüft und ist zu dem schluss gelangt, dass die umfirmierung die feststellungen der verordnung (eg) nr. 74/2004 in keiner weise berührt.

Голландский

uit de gegevens die de onderneming heeft verstrekt, is de commissie gebleken dat de naamswijziging niet van invloed is op de bevindingen van verordening (eg) nr. 74/2004.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) am 22. august 2001 nahm die kommission mit dem beschluss 2001/645/eg [4] verpflichtungsangebote von den fünf indischen unternehmen ester industries limited (nachstehend "ester" genannt), flex industries limited (nachstehend "flex" genannt), garware polyester limited (nachstehend "garware" genannt), mtz polyfilms limited (nachstehend "mtz" genannt) und polyplex corporation limited (nachstehend "polyplex" genannt) an. am 17. februar 2005 gab die kommission im amtsblatt der europäischen union [5] die umfirmierung von mtz bekannt.

Голландский

(3) op 22 augustus 2001 heeft de commissie bij besluit 2001/645/eg [4] verbintenissen aanvaard die waren aangeboden door vijf indiase producenten, namelijk ester industries limited ("ester"), flex industries limited ("flex"), garware polyester limited ("garware"), mtz polyfilms limited ("mtz") en polyplex corporation limited ("polyplex"). de commissie heeft op 17 februari 2005, met een bericht in het publicatieblad van de europese unie, bekendgemaakt dat mtz polyfilms limited van naam was veranderd [5].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,122,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK