プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die gottlosen haben nicht frieden, spricht mein gott.
Ειρηνη δεν ειναι εις τους ασεβεις, λεγει ο Θεος μου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich bin entbrannt über die gottlosen, die dein gesetz verlassen.
Φρικη με κατελαβεν εξ αιτιας των ασεβων, των εγκαταλειποντων τον νομον σου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber die gottlosen, spricht der herr, haben keinen frieden.
Ειρηνη δεν ειναι εις τους ασεβεις, λεγει Κυριος.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der herr richtet auf die elenden und stößt die gottlosen zu boden.
Ο Κυριος υψονει τους πραους, τους δε ασεβεις ταπεινονει εως εδαφους.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß sie die ecken der erde fasse und die gottlosen herausgeschüttelt werden?
δια να πιαση τα εσχατα της γης, ωστε οι κακουργοι να εκτιναχθωσιν απ' αυτης;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den gottlosen erhält er nicht, sondern hilft dem elenden zum recht.
Δεν θελει ζωοποιησει τον ασεβη εις δε τους πτωχους διδει το δικαιον.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber so sind die gottlosen nicht, sondern wie spreu, die der wind verstreut.
Δεν θελουσιν εισθαι ουτως οι ασεβεις αλλ' ως το λεπτον αχυρον, το οποιον εκριπτει ο ανεμος.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das gedächtnis der gerechten bleibt im segen; aber der gottlosen name wird verwesen.
Η μνημη του δικαιου ειναι μετ' ευλογιας το δε ονομα των ασεβων σηπεται.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber die gottlosen werden aus dem lande ausgerottet, und die verächter werden daraus vertilgt.
Οι δε ασεβεις θελουσιν εκκοπη απο της γης, και οι παρανομοι θελουσιν εκριζωθη απ' αυτης.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das warten der gerechten wird freude werden; aber der gottlosen hoffnung wird verloren sein.
Η προσδοκια των δικαιων θελει εισθαι ευφροσυνη η ελπις ομως των ασεβων θελει απολεσθη.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ach daß die gottlosen müßten zur hölle gekehrt werden, alle heiden, die gottes vergessen!
Οι ασεβεις θελουσιν επιστραφη εις τον αδην παντα τα εθνη τα λησμονουντα τον Θεον.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß er geduld habe, wenn's übel geht, bis dem gottlosen die grube bereitet werde!
δια να αναπαυης αυτον απο των ημερων της συμφορας, εωσου σκαφθη λακκος εις τον ασεβη.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"und will alle gewalt der gottlosen zerbrechen, daß die gewalt des gerechten erhöht werde."
Και παντα τα κερατα των ασεβων θελω συντριψει τα δε κερατα των δικαιων θελουσιν υψωθη.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja, schaue die hochmütigen, wo sie sind und beuge sie; und zermalme die gottlosen, wo sie sind!
Βλεπε παντα υπερηφανον κρημνιζε αυτον και καταπατει τους ασεβεις εν τω τοπω αυτων.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich sprach zu den ruhmredigen: rühmet nicht so! und zu den gottlosen: pochet nicht auf gewalt!
Ειπα προς τους αφρονας, μη γινεσθε αφρονες και προς τους ασεβεις, μη υψωνετε κερας.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sollte einer zum könig sagen: "du heilloser mann!" und zu den fürsten: "ihr gottlosen!"?
οστις λεγει προς βασιλεα, Εισαι ασεβης, προς αρχοντας, Εισθε κακοι;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
denn es wird allenthalben voll gottloser, wo solche nichtswürdige leute unter den menschen herrschen.
Οι ασεβεις περιπατουσι κυκλω, οταν οι αχρειοι υψωθωσι μεταξυ των υιων των ανθρωπων.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: