検索ワード: durchschnittsertrag (ドイツ語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

durchschnittsertrag

スウェーデン語

genomsnittlig avkastning

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dieser durchschnittsertrag wird wie folgt berechnet.

スウェーデン語

denna genomsnittliga procentuella avkastning skall beräknas på följande sätt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der durchschnittsertrag wird auf einer 360 tage-basis angewandt.

スウェーデン語

denna genomsnittliga procentsats skall tillämpas på basis av ett år om 360 dagar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

- den durchschnittsertrag in tonnen/ha während des wirtschaftsjahres;

スウェーデン語

- den genomsnittliga avkastningen under regleringsåret uttryckt i ton/hektar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

- den durchschnittsertrag in tonnen/hektar während des wirtschaftsjahres,

スウェーデン語

- den genomsnittliga avkastningen under regleringsåret uttryckt i ton per hektar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diese besondere situation ist der grund für einen ungewöhnlich niedrigen durchschnittsertrag.

スウェーデン語

denna exceptionella situation har resulterat i kraftigt minskade genomsnittsskördar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei der berechnung nach absatz 1 wird der durchschnittsertrag für getreide für alle kulturpflanzen zugrundegelegt.

スウェーデン語

beräkningen i punkt 1 skall göras med hjälp av den genomsnittliga spannmålsavkastningen för samtliga jordbruksgrödor.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(2) bei der berechnung nach absatz 1 wird der durchschnittsertrag für getreide zugrundegelegt.

スウェーデン語

2. beräkningen i punkt 1 skall göras med hjälp av den genomsnittliga spannmålsavkastningen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diese menge bestimmt sich nach den Ölbaumbeständen der betriebe und dem vierjährigen durchschnittsertrag des betreffenden anbaugebiets.

スウェーデン語

att denna kvantitet inte överskrids fastställs på grundval av antalet träd på jordbruksföretaget och av medelavkastningen för fyra år för produktionsområdet.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

"(2) bei der berechnung nach absatz 1 wird der durchschnittsertrag für getreide zugrunde gelegt.

スウェーデン語

"2. beräkningen i punkt 1 skall göras med hjälp av den genomsnittliga spannmålsavkastningen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

durchschnittsertrag (t fasern/ha) -1,95 -– -– -1,67 -– -– -

スウェーデン語

genomsnittlig avkastning (ton fiber/ha) -1,95 -– -– -1,67 -– -– -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die erträge dem durchschnittsertrag der region entsprechen, insbesondere wenn die pflanzungsrechte aus nicht bewässerten flächen auf bewässerten flächen genutzt werden.

スウェーデン語

den berörda avkastningen är typisk för genomsnittet i regionen, särskilt när planteringsrätter från icke-bevattnade arealer används för bevattnade arealer.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die angaben schließen nun auch grieß mit ein, bei dem sich der durchschnittsertrag in den letzten 10 jahren auf 1,5 mio. tonnen belief.

スウェーデン語

siffrorna rörande handelsutbytet inbegriper numera handeln med mannagryn, vilken under det senaste decenniet i genomsnitt har uppgått 1,5 miljoner ton per år.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(1) zur berechnung der flächenzahlung wird der grundbetrag je tonne mit dem in dem regionalisierungsplan für die betreffende region genannten durchschnittsertrag für getreide multipliziert.

スウェーデン語

1. arealstödet skall beräknas genom att grundbeloppet per ton multipliceras med den genomsnittliga spannmålsavkastning som fastställs i regionaliseringsplanen för den berörda regionen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die mitgliedstaaten können überprüfen, ob der durchschnittsertrag auf der ebene der grundfläche überschritten wurde. in diesem fall sind die bestimmungen dieses absatzes auf die für jede dieser grundflächen zu leistenden zahlungen anzuwenden.

スウェーデン語

medlemsstaterna kan välja att fastställa om eventuella överskridanden har skett av genomsnittsavkastningen för varje basareal. i sådana fall skall bestämmelserna i denna punkt tillämpas på den ersättning som skall betalas ut för varje berörd basareal.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) in bestimmten regionen der gemeinschaft herrschten im jahr 2003 außergewöhnliche witterungsbedingungen. diese besondere situation ist der grund für einen ungewöhnlich niedrigen durchschnittsertrag.

スウェーデン語

(2) vissa regioner i gemenskapen har drabbats av exceptionella väderförhållanden under 2003. denna exceptionella situation har resulterat i kraftigt minskade genomsnittsskördar.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der durchschnittsertrag pro fluggast für alitalia liegt höher als […] eur pro segment und beträgt nicht 150 eur für hin- und rückflug, wie dies die acht fluggesellschaften behaupten;

スウェーデン語

alitalias genomsnittliga vinst per passagerare ligger på över […] euro per segment, inte på 150 euro såväl per enkel resa som per returresa, som de åtta bolagen påstår.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der durchschnittsertrag je tragender olivenbaum wird für das wirtschaftsjahr 2003/04 ermittelt durch teilung der menge an erzeugtem nativem olivenöl gemäß artikel 12 absatz 1 buchstabe b) durch die summe der tragenden olivenbäume, die gepflanzt wurden

スウェーデン語

för regleringsåret 2003/04 skall den genomsnittliga avkastningen per fullvuxet olivträd beräknas genom att den producerade kvantiteten jungfruolja, vilken avses i artikel 12.1 b, divideras med summan av

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

a) der durchschnittsertrag pro fluggast für alitalia liegt höher als […] eur pro segment und beträgt nicht 150 eur für hin- und rückflug, wie dies die acht fluggesellschaften behaupten;

スウェーデン語

a) alitalias genomsnittliga vinst per passagerare ligger på över […] euro per segment, inte på 150 euro såväl per enkel resa som per returresa, som de åtta bolagen påstår.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"(2) bei der berechnung nach absatz 1 wird der durchschnittsertrag für getreide zugrunde gelegt. wird mais jedoch getrennt ausgewiesen, so wird für mais der maisertrag und für getreide, Ölsaaten, leinsamen sowie faserflachs und -hanf der ertrag für anderes getreide als mais zugrunde gelegt."

スウェーデン語

%quot%2. beräkningen i punkt 1 skall göras med hjälp av den genomsnittliga spannmålsavkastningen. om majs behandlas separat skall emellertid 'majs'-avkastningen användas för majs och avkastningen från 'andra sädesslag än majs'användas för spannmål, oljeväxter, oljelin samt lin och hampa som odlas för fiberproduktion.%quot%

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,745,613,987 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK