検索ワード: unschätzbaren (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

unschätzbaren

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

bedeutung auch einen unschätzbaren sozialen wert.

スペイン語

hemos enviado observadores, de los que seis han caído bajo el fuego enemigo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das alles zeugt vom unschätzbaren wert unserer zusammenarbeit.

スペイン語

por todo ello, es evidente que nuestro trabajo conjunto reporta un gran valor.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

besonderes gewicht ist der unschätzbaren arbeit der känguruh-gruppe und der

スペイン語

yo expreso pues la aspiración de que nuestro parlamento no se refugie en una actitud de rechazo sistemático, sino que, por el contrario, observe un comportamiento más constructivo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bis dato war der erfolg der marktöffnungsstrategie größtenteils ihren unschätzbaren beiträgen zu verdanken.

スペイン語

el éxito obtenido hasta la fecha con la estrategia de acceso a los mercados se debe en gran medida a la colaboración inestimable de las empresas europeas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die schaffung nachhaltiger verbindungen mit der industrie machten den unschätzbaren wert des etn­netzwerks aus.

スペイン語

el inestimable valor de la rte se ha demostrado en la creación de vínculos duraderos con el sector industrial.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das wird europa in zukunft gegenüber den vereinigten staaten und japan einen unschätzbaren vorteil bringen.

スペイン語

dividir este nuevo programa en dos subprogramas representaría un planteamiento aún tímido.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie leisten einen unschätzbaren beitrag durch die unterstützung von forschung, vermarktung und anderer maßnahmen.

スペイン語

su papel en la prestación de asistencia financiera para las investigaciones y para la comercialización y para otras actividades es valiosísima.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das portal soll zu einer unschätzbaren quelle werden, die sämtliche informationen zur mobilität von wissenschaftlern enthält.

スペイン語

está previsto que el pórtico desempeñe un papel de "ventanilla única" para la obtención de información indispensable para los investigadores en situación de movilidad.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

diese register machen nur einen bruchteil der gesamtausgaben der eu für die krebsbekämpfung aus, leisten aber einen unschätzbaren beitrag.

スペイン語

la incalculable contribución de estos registros representa una parte menor de los gastos totales dedicados al cáncer en la ue.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anerkennung gebührt auch der unschätzbaren europäischen zusammenarbeit und solidarität; hier gilt dem volk und der regierung frankreichs besonderer dank.

スペイン語

también merece especial reconocimiento la inestimable cooperación y solidaridad europeas, con especial mención al pueblo y al gobierno de francia.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische rat sprach herrn roman herzog sein aufrichtiges beileid aus und dankte ihm für seinen unschätzbaren persönlichen beitrag zur arbeit des konvents.

スペイン語

el consejo europeo ha hecho llegar su profundo pesar a d. roman herzog, y le ha expresado su reconocimiento por la inestimable contribución personal aportada a los trabajos de la convención.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der aktionsplan für unternehmerische initiative hat einen unschätzbaren beitrag zu dem ziel geleistet, den unternehmergeist in europa zu fördern. die zahlreichen in seinem rahmen

スペイン語

la comisión ha convocado a expertos con el propósito de estudiar un fenómeno que, sólo en el año 2005, afectó a unas 140.000 empresas de la ue-15 y puso en peligro los ec.europa.eu/enterprise/library/ee_online/art14_es.htm

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhand von vergleichen mit dieser richtschnur werden wir veränderungen – positive oder negative – unserer unschätzbaren biologischen vielfalt erkennen können.

スペイン語

el punto de referencia ha quedado establecido; a partir de él, podremos ver los cambios, para bien o para mal, que se produzcan en nuestra valiosa biodiversidad.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abschließend möchte ich noch einmal denjenigen danken, die zu dieser debatte beigetragen haben, und ins besondere denjenigen, die diesen unschätzbaren be richt ausgearbeitet haben.

スペイン語

para concluir desearía dar las gracias de nuevo a quienes han contribuido a este debate y particularmente a quienes han realizado este inapreciable dictamen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den sozialisten und besonders den portugiesischen sozialisten ist es ein anliegen, greenpeace und kuercus/ portugal ihre anerkennung für den unschätzbaren beitrag zur lösung dieses problems auszusprechen.

スペイン語

todos conocemos casos de exportación ilegal de tales productos hacia europa del este así como hacia el tercer mundo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bürger/innen, die mehrere gemeinschaftssprachen beherrschen, haben -unabhängig von ihrer gesellschaftlichen position - einen unschätzbaren vorteil.

スペイン語

el dominio de varias lenguas comunitarias es una baza de primer orden para el ciudadano, independientemente del lugar que ocupe en la sociedad.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die regionalen entscheidungsträger müssen jedoch „gemeinsam nachdenken und handeln“, betonte die kommissarin, wobei sie auch auf den unschätzbaren wert des donaubeckens aufmerksam machte.

スペイン語

pero los responsables en la toma de decisión a nivel regional tienen que «pensar y actuar como si fueran una sola persona», mantuvo la comisaria, quien recalcó que no debemos subestimar la importancia de la cuenca del danubio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"der rat begrüßt die bisherigen fortschritte im rahmen des arusha-prozesses und spricht dem ehemaligen präsidenten tansanias, herrn mwalimu nyerere, seinen dank für dessen unschätzbaren beitrag aus.

スペイン語

"el consejo acoge con satisfacción los avances realizados en el proceso de paz de arusha hasta el presente y agradece su inapreciable contribución al anterior presidente de tanzania, d. mwalimu nyerere.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

"informationen des öffentlichen sektors sind unschätzbare ressourcen für europas heranwachsende industrie im bereich digitale inhalte", sagte viviane reding, kommissarin für informationsgesellschaft und medien.

スペイン語

«la información del sector público es un recurso muy valioso para la industria emergente de contenidos digitales», ha declarado viviane reding, comisaria responsable de sociedad de la información y medios de comunicación.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,185,436 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK