プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zubereitung der dosen
priprava odmerkov
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
-anzahl der dosen
-število doz,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
verbleibende teile der tabletten sollten nach 90 tagen aufbewahrung in der dose verworfen werden.
preostale razdeljene tablete zavrzite po 90 dneh shranjevanja v plastenkah.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
abschätzung der dosen für einzelpersonen der bevölkerung
ocena doz za posameznike iz prebivalstva
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
Überprüfen sie die anzahl der dosen im pen.
preverite število odmerkov v peresniku.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
inhalt nach gewicht, volumen oder anzahl der dosen
vsebina, izraŽena z maso, prostornino ali Številom odmerkov
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
die vollständige beschreibung der dosen ist der packungsbeilage zu entnehmen.
celoten opis odmerjanja najdete v navodilu za uporabo.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
siehe abschnitt 6.5 zur anzahl der dosen pro durchstechflasche.
za število odmerkov v viali glejte poglavje 6.5.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
angaben zur anzahl der dosen pro behältnis siehe abschnitt 6.5.
glejte poglavje 6.5 za število odmerkov na vsebnik.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
die haltbarkeit der dosen des attenuierte lebendimpfstoffs gegen die klassische schweinepest läuft im dezember 2006 ab.
navedeni odmerki živega oslabljenega cepiva proti klasični prašičji kugi potečejo decembra 2006.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aufgrund der langen halbwertszeit dieses tierarzneimittels ist ein ausschleichen oder reduzieren der dosen am ende der behandlung nicht notwendig.
pred zaključkom zdravljenja ni treba zmanjševati odmerkov, saj je razpolovni čas zdravila dolg.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
zahl der dosen entnahmedatum (- daten) identifizierung des spendertieres rasse geburtsdatum iii.
Število odmerkov datum(i) zbiranja identifikacija živali donatorke pasma datum rojstva
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
in der anderen studie wurde die wirkung der ergänzung einer bestehenden therapie mit pioglitazon und metformin durch alogliptin mit einer erhöhung der dosen von pioglitazon verglichen.
v drugi študiji so učinke dodajanja alogliptina k obstoječemu zdravljenju s pioglitazonom in metforminom primerjali s povečevanjem odmerkov pioglitazona.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
darüber hinaus sollten sie ihren arzt darüber informieren, wenn ihr kind nach einer der dosen der impfserie symptome hatte, die auf eine allergische reaktion hindeuten.
poleg tega svojemu zdravniku povejte, če otrok po katerem koli odmerku cepiva doživi simptome, ki nakazujejo alergijsko reakcijo.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
dosisanpassungen anderer in kombination mit diacomit angewendeter antiepileptika trotz des fehlens umfassender pharmakologischer daten über potentielle arzneimittelwechselwirkungen beruhen folgende hinweise zu Änderungen der dosen und dosierungspläne der anderen, in verbindung mit diacomit angewendeten antiepileptika auf klinischen erfahrungen.
20 prilagoditev odmerkov drugih zdravil proti epilepsiji, ki se uporabljajo sočasno z zdravilomdiacomit Čeprav ni obsežnih farmakoloških podatkov o možnih interakcijah zdravila, so na osnovi kliničnih izkušenj predlagani naslednji ukrepi za spremembo odmerkov in načrtov odmerjanja drugih zdravil proti epilepsiji, ki se uporabljajo sočasno z zdravilom diacomit.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:
参照:
a) sorgen dafür, daß abschätzungen der dosen aus tätigkeiten nach artikel 44 für die bevölkerung in ihrer gesamtheit und für bezugsbevölkerungsgruppen überall dort, wo gegebenenfalls solche gruppen bestehen, so realistisch wie möglich vorgenommen werden;
(a) zagotovijo, da so ocene doz zaradi dejavnosti iz člena 44 čim bolj realne za prebivalstvo kot celoto in za referenčne skupine prebivalstva, kjer je to mogoče;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。