検索ワード: wie spät ist es bei dir (ドイツ語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Cebuano

情報

German

wie spät ist es bei dir

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

セブアノ語

情報

ドイツ語

sondern wie ein tagelöhner und gast soll er bei dir sein und bis an das halljahr bei dir dienen.

セブアノ語

ingon sa sinuholan nga sulogoon, ingon sa usa ka dumuloong, magapuyo siya uban kanimo; hangtud sa tuig sa tinghugyaw magaalagad siya kanimo:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

siehe, die fürsten in israel, ein jeglicher ist mächtig bei dir, blut zu vergießen.

セブアノ語

ania karon, ang mga principe sa israel, ang tagsatagsa anaa diha kanimo sumala sa ilang kagahum, aron sa pag-ula sa dugo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und dies ist das gesetz des schuldopfers. ein hochheiliges ist es.

セブアノ語

ug mao kini ang balaod sa halad-tungod-sa-paglapas: kini mao ang labing balaan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn es ist das wort gar nahe bei dir, in deinem munde und in deinem herzen, daß du es tust.

セブアノ語

apan haduol gayud kanimo ang pulong, sa imong baba, ug sa imong kasingkasing, aron tumanon mo siya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mein kind, behalte meine rede und verbirg meine gebote bei dir.

セブアノ語

anak ko, bantayi ang akong mga pulong, ug tagoa ang akong mga sugo uban kanimo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn auch finsternis ist nicht finster bei dir, und die nacht leuchtet wie der tag, finsternis ist wie das licht.

セブアノ語

bisan ngani ang kangitngit dili makatago gikan kanimo, kondili ang kagabhion mohayag ingon sa kasanag sa adlaw: kanimo ang kangitngit ug ang kahayag managsama lamang.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen menschen frieden.

セブアノ語

kon mahimo, sumala sa inyong takus maarangan, kinahanglan makigdinaitay kamo uban sa tanang tawo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er ist dein ruhm und dein gott, der bei dir solche große und schreckliche dinge getan hat, die deine augen gesehen haben.

セブアノ語

siya mao ang imong pagdayeg, ug siya mao ang imong dios, nga nagbuhat alang kanimo niining dagku ug makalilisang nga mga butang, nga nakita sa imong mga mata.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und gott kam zu bileam und sprach: wer sind die leute, die bei dir sind?

セブアノ語

ug mianha ang dios kang balaam, ug miingon: unsa ba kini nga mga tawohana nga anaa uban kanimo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dazu hat auch damaskus bei dir geholt deine arbeit und allerlei ware um wein von helbon und köstliche wolle.

セブアノ語

ang damasco mao ang imong magpapatigayon alang sa kadaghan sa imong mga binuhat, tungod sa kadaghan sa tanang mga matang sa mga bahandi, uban ang vino sa helbon, ug maputi nga balhibo sa carnero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist es, was mose ausgeteilt hat in dem gefilde moabs, jenseit des jordans vor jericho gegen aufgang.

セブアノ語

kini mao ang mga panulondon nga gibahinbahin ni moises sa mga kapatagan sa moab unahan sa jordan sa jerico, ngadto sa silangan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du verbirgst sie heimlich bei dir vor jedermanns trotz; du verdeckst sie in der hütte vor den zänkischen zungen.

セブアノ語

sa tagoanan sa imong presencia pagatipigan mo sila gikan sa mga hikay nga mabudhion sa tawo: pagatagoon mo gayud sila sa usa ka puloy-anan gikan sa paglalis sa mga dila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so fürchte dich nun nicht; denn ich bin bei dir. ich will vom morgen deinen samen bringen und will dich vom abend sammeln

セブアノ語

ayaw kahadlok; kay ako ania uban kanimo: dad-on ko ang imong kaliwatan gikan sa silangan, ug tigumon ikaw gikan sa kasadpan;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so mache dich nun auf bei der nacht, du und dein volk, das bei dir ist, und mache einen hinterhalt auf sie im felde.

セブアノ語

busa karon, sa ingon niini, bumangon ka sa gabii, ikaw ug ang katawohan nga anaa uban kanimo, ug magbanhig diha sa kaumahan:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.

セブアノ語

ang dumuloong nga anaa sa imong taliwala magauswag sa ibabaw mo nga magakataas, ug ikaw magakaanam ug us-os.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sondern sie sollen bei dir sein, daß sie des dienstes warten an der hütte des stifts in allem amt der hütte; und kein fremder soll sich zu euch tun.

セブアノ語

ug igadugtong sila nganha kanimo, ug magabantay sila sa katungdanan sa balong-balong nga pagatiguman sa tanan nga mga pag-alagad sa balong-balong: ug ang usa ka dumuloong dili magaduol nganha kaninyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und fröhlich sein über allem gut, das dir der herr, dein gott, gegeben hat und deinem hause, du und der levit und der fremdling, der bei dir ist.

セブアノ語

ug magakalipay ka sa tanan nga kaayohan nga gihatag kanimo ni jehova nga imong dios, ug sa imong balay; ikaw, ug ang levihanon, ug ang dumuloong nga anaa sa taliwala nimo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daß, wenn sie gleich wider dich streiten, sie dennoch nicht sollen wider dich siegen; denn ich bin bei dir, spricht der herr, daß ich dich errette.

セブアノ語

ug sila makig-away batok kanimo; apan sila dili makadaug kanimo: kay ako magauban kanimo, sa pagluwas kanimo, nagaingon si jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jesus sprach zu ihnen: wie können die hochzeitleute leid tragen, solange der bräutigam bei ihnen ist? es wird aber die zeit kommen, daß der bräutigam von ihnen genommen wird; alsdann werden sie fasten.

セブアノ語

ug si jesus miingon kanila, "makahimo ba sa pagkasubo ang mga dinapit sa kasal samtang ang nabana anaa pa uban kanila? apan moabut ra nga mga adlaw nga ang nabana kuhaon na gikan kanila, ug unya magapuasa na sila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

man soll kein verbanntes verkaufen noch lösen, das jemand dem herrn verbannt von allem, was sein ist, es seien menschen, vieh oder erbacker; denn alles verbannte ist ein hochheiliges dem herrn.

セブアノ語

apan, walay bisan unsa nga butang nga hinalad, nga igahalad sa usa ka tawo kang jehova gikan sa tanan nga iya, bisan sa tawo, kun sa mga mananap, kun sa mga yuta nga iyang kaugalingon nga igabaligya kun pagalukaton. ang tanan nga hinalad maoy butang nga labing balaan kang jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,590,549 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK