人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die organisatorische vorbereitung der errichtung der betreffenden vermögensverwaltungsgesellschaft befindet sich im gange.
probíhají organizační přípravy na zřízení příslušné společnosti pro správu aktiv.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) die gegenpartei ist ein institut oder eine finanzholdinggesellschaft, ein finanzinstitut, eine vermögensverwaltungsgesellschaft oder ein anbieter von nebendienstleistungen und unterliegt angemessenen aufsichtsvorschriften;
a) protistranou je instituce nebo finanční holdingová společnost, finanční instituce, společnost spravující aktiva nebo podnik pomocných služeb, na něž se vztahují odpovídající obezřetnostní požadavky,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
für die zwecke der zusätzlichen beaufsichtigung gemäß erster absatz buchstabe b) gilt eine vermögensverwaltungsgesellschaft als teil der branche, der sie gemäß erster absatz buchstabe a) zugeordnet wird.
pro účely doplňkového dozoru uvedeného v prvním pododstavci písm. b) se společnost spravující aktiva považuje za součást kteréhokoli sektoru, do kterého je zařazena podle prvního pododstavce písm. a).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
e) forderungen eines kreditinstituts gegenüber seinem mutterunternehmen, einem tochterunternehmen oder einer tochter seines mutterunternehmens, wenn die gegenpartei ein kreditinstitut oder eine finanzholdinggesellschaft, ein finanzinstitut, eine vermögensverwaltungsgesellschaft oder ein anbieter von nebendienstleistungen ist und angemessenen aufsichtsvorschriften unterliegt, oder ein verbundenes unternehmen im sinne von artikel 12 absatz 1 der richtlinie 83/349/ewg ist, und forderungen zwischen kreditinstituten, die den anforderungen von artikel 80 absatz 8 genügen;
e) expozice úvěrové instituce vůči protistraně, která je jejím mateřským podnikem, jejím dceřiným podnikem nebo dceřiným podnikem jejího mateřského podniku za předpokladu, že touto protistranou je instituce nebo finanční holdingová společnost, finanční instituce, společnost spravující aktiva nebo podnik pomocných služeb, na něž se vztahují obezřetnostní požadavky, nebo podnik ve vzájemném vztahu podle čl. 12 odst. 1 směrnice 83/349/ehs a expozice mezi úvěrovými institucemi, které splňují požadavky podle čl. 80 odst. 8,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: