検索ワード: vermögensverwaltungsgesellschaft (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

vermögensverwaltungsgesellschaft

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

die organisatorische vorbereitung der errichtung der betreffenden vermögensverwaltungsgesellschaft befindet sich im gange.

チェコ語

probíhají organizační přípravy na zřízení příslušné společnosti pro správu aktiv.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) die gegenpartei ist ein institut oder eine finanzholdinggesellschaft, ein finanzinstitut, eine vermögensverwaltungsgesellschaft oder ein anbieter von nebendienstleistungen und unterliegt angemessenen aufsichtsvorschriften;

チェコ語

a) protistranou je instituce nebo finanční holdingová společnost, finanční instituce, společnost spravující aktiva nebo podnik pomocných služeb, na něž se vztahují odpovídající obezřetnostní požadavky,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

für die zwecke der zusätzlichen beaufsichtigung gemäß erster absatz buchstabe b) gilt eine vermögensverwaltungsgesellschaft als teil der branche, der sie gemäß erster absatz buchstabe a) zugeordnet wird.

チェコ語

pro účely doplňkového dozoru uvedeného v prvním pododstavci písm. b) se společnost spravující aktiva považuje za součást kteréhokoli sektoru, do kterého je zařazena podle prvního pododstavce písm. a).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e) forderungen eines kreditinstituts gegenüber seinem mutterunternehmen, einem tochterunternehmen oder einer tochter seines mutterunternehmens, wenn die gegenpartei ein kreditinstitut oder eine finanzholdinggesellschaft, ein finanzinstitut, eine vermögensverwaltungsgesellschaft oder ein anbieter von nebendienstleistungen ist und angemessenen aufsichtsvorschriften unterliegt, oder ein verbundenes unternehmen im sinne von artikel 12 absatz 1 der richtlinie 83/349/ewg ist, und forderungen zwischen kreditinstituten, die den anforderungen von artikel 80 absatz 8 genügen;

チェコ語

e) expozice úvěrové instituce vůči protistraně, která je jejím mateřským podnikem, jejím dceřiným podnikem nebo dceřiným podnikem jejího mateřského podniku za předpokladu, že touto protistranou je instituce nebo finanční holdingová společnost, finanční instituce, společnost spravující aktiva nebo podnik pomocných služeb, na něž se vztahují obezřetnostní požadavky, nebo podnik ve vzájemném vztahu podle čl. 12 odst. 1 směrnice 83/349/ehs a expozice mezi úvěrovými institucemi, které splňují požadavky podle čl. 80 odst. 8,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,748,716,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK