検索ワード: sind gut aber mach das was ich geschrieben hab (ドイツ語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Turkish

情報

German

sind gut aber mach das was ich geschrieben hab

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

トルコ語

情報

ドイツ語

das ist das, was ich immer sage.

トルコ語

bu hep söylediğim şey.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist nicht das, was ich suche.

トルコ語

bu benim aradığım şey değil.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

pilatus antwortete: was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.

トルコ語

pilatus, ‹‹ne yazdımsa yazdım›› karşılığını verdi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist genau das, was ich kaufen wollte.

トルコ語

o tam olarak almak istediğim şey.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist nicht genau das, was ich gesagt habe.

トルコ語

söylediğim tam olarak o değil.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn ich aber das, was ich zerbrochen habe, wiederum baue, so mache ich mich selbst zu einem Übertreter.

トルコ語

yıktığımı yeniden kurarsam, yasayı çiğnediğimi kanıtlamış olurum.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und glaubt an das, was ich hinabgesandt habe zur bestätigung dessen, was bei euch ist.

トルコ語

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit keine seele sagt: "weh mir für das, was ich allah gegenüber vernachlässigte.

トルコ語

(o gün günahkar) nefsin şöyle demesinden sakının: "allah'ın yanında (o'na kullukta) kusur edişimden dolayı vah (bana).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ich will auch nicht (einfach) euch widersprechen im hinblick auf das, was ich euch verbiete.

トルコ語

ben size karşı çıkmakla sizi menettiğim şeylere kendim düşmek istemiyorum.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut."

トルコ語

siz benim yaptığımdan uzaksınız, ben de sizin yaptığınızdan uzağım!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

und glaubt an das, was ich (als offenbarung) hinabgesandt habe, das zu bestätigen, was euch bereits vorliegt.

トルコ語

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und glaubt an das, was ich als bestätigung dessen herabgesandt habe, was bei euch ist, und seid nicht die ersten, die dies verleugnen!

トルコ語

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın. onu ilk inkâr eden siz olmayın.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und verinnerlicht den iman an das, was ich hinabsandte als bestätigung dessen, worüber ihr verfügt, und seid nicht die ersten kufr-betreibenden ihm gegenüber.

トルコ語

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın. onu ilk inkâr eden siz olmayın.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit keine seele sagt: "weh mir für das, was ich allah gegenüber vernachlässigte. und ich war doch von den spöttern."

トルコ語

herkesin, allah katından bir sevap kazanamadım, hey gidi hey ve gerçekten de alay edenlerdendim dediği.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

er sagte: "mache mir keine vorwürfe für das, was ich vergaß, und erlege mir in meiner angelegenheit nicht noch erschwernis auf."

トルコ語

"unuttuğum şeyden dolayı beni kınama; bu işimde bana güçlük çıkarma," dedi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

und glaubt an das, was ich (als offenbarung) hinabgesandt habe, das zu bestätigen, was euch bereits vorliegt. und seid nicht die ersten, die es verleugnen.

トルコ語

yanınızda olan (tevrat)ı, doğrulayıcı olarak indirdiğime (kur'an'a) iman edin; onu inkar edenlerin ilki siz olmayın ve ayetlerimizi az bir değer karşılığında değişmeyin.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und glaubt an das, was ich hinabgesandt habe zur bestätigung dessen, was bei euch ist. und seid nicht die ersten, die es verleugnen. und verkauft nicht meine zeichen für einen geringen preis. mich sollt ihr fürchten.

トルコ語

sizin yanınızda bulunanı doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğum (kur'an)a inanın ve onu ilk inkar eden, siz olmayın; benim ayetlerimi birkaç paraya satmayın ve benden sakının.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und glaubt an das, was ich als bestätigung dessen herabgesandt habe, was bei euch ist, und seid nicht die ersten, die dies verleugnen! und tauscht meine zeichen nicht ein gegen einen geringen preis, und mir allein gegenüber sollt ihr ehrfürchtig sein.

トルコ語

sizin yanınızda bulunanı doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğum (kur'an)a inanın ve onu ilk inkar eden, siz olmayın; benim ayetlerimi birkaç paraya satmayın ve benden sakının.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er sagte: «o mein volk, was meint ihr, wenn ich einen deutlichen beweis von meinem herrn habe und er mir einen schönen lebensunterhalt beschert hat? ich will auch nicht (einfach) euch widersprechen im hinblick auf das, was ich euch verbiete.

トルコ語

ey kavmim dedi Şuayb, ya rabbimden apaçık bir delille gelmişsem, ya kendi katından beni güzel bir rızıkla rızıklandırmışsa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,754,323 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK