検索ワード: patienteninformation (ドイツ語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

patienteninformation

ポルトガル語

informações para o doente

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

35 patienteninformation

ポルトガル語

informação para o doente

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

patienteninformation (gebrauchsinformation)

ポルトガル語

informação para o doente (fi)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) richtlinie über arzneimittel - patienteninformation

ポルトガル語

b) directiva relativa aos medicamentos - informações aos doentes

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die patienteninformation soll folgende informationen enthalten:

ポルトガル語

a informação para o doente deve conter a seguinte informação:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die patienteninformation muss die folgenden informationen enthalten:

ポルトガル語

a informação para o doente deve conter a seguinte informação:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die patienteninformation muss folgende wesentliche elemente enthalten:

ポルトガル語

as informações para o doente devem conter os seguintes elementos chave:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

folgende informationen müssen in der patienteninformation zu increlex enthalten sein:

ポルトガル語

as informações para o doente acerca do increlex deverão conter as seguintes informações:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

auf ebene der mitgliedstaaten wurden bereits erfahrungen im bereich patienteninformation gesammelt.

ポルトガル語

os estados‑membros têm alguma experiência em matéria de divulgação de informação aos pacientes.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

patienteninformation die pik muss außerdem die folgenden informationen für die patienten enthalten:

ポルトガル語

informação para o doente o cad deve incluir a seguinte informação destinada ao doente:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eindeutige patienteninformation auf dem infusionsbeutel nicht mit der des zu behandelnden patienten übereinstimmt.

ポルトガル語

as informações exclusivas sobre o doente indicadas no saco de perfusão não corresponderem às do doente programado.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Öffentliche verwaltungen und angehörige von gesundheitsberufen spielen eine entscheidende rolle bei der interessenneutralen patienteninformation.

ポルトガル語

as autoridades públicas e os profissionais de saúde desempenham um papel crucial na divulgação de informação pertinente e imparcial junto dos pacientes.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den bereich der patienteninformation und-aufklärung gilt es, auch in anderen zusammenhängen entscheidend auszubauen.

ポルトガル語

É necessário dar maior ênfase ao fornecimento de informações aos doentes também em outros domínios.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die patienteninformation soll gedruckt und im audioformat zur verfügung gestellt werden und soll die folgenden hauptbestandteile umfassen:

ポルトガル語

o kit de informação para os doentes deverá ser fornecido na forma impressa e em suporte áudio, e conter os seguintes elementos chave:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher erhebt sich die frage der patienteninformation und der aufgeklärten zustimmung, bevor der patient sich der medizinischen behandlung unterzieht.

ポルトガル語

assim, importa tomar em consideração a questão da informação ao doente e do seu consentimento informado prévio antes de ser sujeito ao procedimento médico em causa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission akzeptiert die Änderungen 8 und 9 nicht, durch die die bestimmungen über die patienteninformation präzisiert werden sollen.

ポルトガル語

a comissão não aceita as alterações 8 e 9, que visam precisar as disposições relativas à informação aos pacientes.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ziel nr. 10: die schlussfolgerungen und empfehlungen des arzneimittelforums zur patienteninformation über krankheiten und therapien sollen umgesetzt werden.

ポルトガル語

objectivo #10: as conclusões e recomendações do fórum farmacêutico relativas à informação divulgada aos pacientes sobre as doenças e os tratamentos deverão ser tomadas em consideração.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus müssen patienten durch eine qualitativ hochwertige patienteninformation unterstützt werden, die dem arzneimittel beiliegt, sowie zugang zu gesundheitsberatung durch fachkräfte wie apotheker haben.

ポルトガル語

além disso, os pacientes devem obrigatoriamente poder contar com o apoio de informações de qualidade fornecidas com o medicamento e ter acesso ao aconselhamento de profissionais da saúde, como os farmacêuticos, caso necessário.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.11 dieser prozess wurde im oktober 2008 abgeschlossen, als das forum seine schlussfolgerun­gen und empfehlungen über patienteninformation, relative wirksamkeit sowie preisfestset­zung und erstattung verabschiedete.

ポルトガル語

2.11 este processo foi concluído em outubro de 2008 com a adopção das conclusões e recomendações do fórum sobre a informação divulgada aos pacientes, a eficácia relativa e a política de preços e de reembolso.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission vertritt deshalb die auffassung, dass die rolle der industrie bei der patienteninformation geklärt werden sollte, und legt einen legislativvorschlag zur verbesserung der verfügbarkeit und der qualität von patienteninformation in der eu21 für verschreibungspflichtige arzneimittel vor.

ポルトガル語

por conseguinte, a comissão considera que é importante esclarecer o papel da indústria neste domínio e apresenta uma proposta legislativa com vista a racionalizar a disponibilidade e melhorar a qualidade das informações fornecidas aos pacientes da ue21 sobre os medicamentos sujeitos a receita médica.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,330,422 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK