検索ワード: logistikplattformen (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

logistikplattformen

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

güterterminals und logistikplattformen,

ラトビア語

kravas termināļi un loģistikas platformas;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die güterterminals oder logistikplattformen erfüllen mindestens eines der folgenden kriterien:

ラトビア語

kravas termināļi vai loģistikas platformas atbilst vismaz vienam no šādiem kritērijiem:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anbindung der güterterminals und logistikplattformen an die übrigen verkehrsträger im transeuropäischen verkehrsnetz,

ラトビア語

kravas termināļu un loģistikas platformu savienojumi ar citiem transporta veidiem eiropas transporta tīklā;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die anbindung von bahnhöfen, güterterminals und logistikplattformen an die übrigen verkehrsträger im transeuropäischen verkehrsnetz;

ラトビア語

staciju, loģistikas platformu un kravas termināļu savienojumi ar citiem transporta veidiem eiropas transporta tīklā;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

güterterminals und logistikplattformen für den umschlag von gütern innerhalb des schienenverkehrs und zwischen schienenverkehr und anderen verkehrsträgern;

ラトビア語

kravas termināļi un loģistikas platformas preču pārkraušanai starp dzelzceļiem un starp dzelzceļu un citiem transporta veidiem;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die güterterminals und logistikplattformen, die teil des gesamtnetzes sind, sind in den karten in anhang i verzeichnet.

ラトビア語

visaptverošajā tīklā ietilpstošie iekšējie kravas termināļi un loģistikas platformas ir norādītas kartēs i pielikumā.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der gewährleistung einer effektiven verknüpfung und integration der infrastrukturen des gesamtnetzes, gegebenenfalls auch durch zugangsinfrastrukturen sowie güterterminals und logistikplattformen;

ラトビア語

nodrošināt efektīvus visaptverošā tīkla savstarpējus savienojumus un integrāciju, tostarp izmantojot piekļuves infrastruktūru, ja tas vajadzīgs, kā arī kravas termināļus un loģistikas platformas;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses innova­tive konzept kann sich nur dann entfalten, wenn neue schiffstypen zum einsatz kommen und hafen- und logistikplattformen errichtet werden.

ラトビア語

Šādu novatorisku koncepciju varēs īstenot tikai gadījumā, ja tiks izmantoti jauna veida kuģi un izveidotas ostu un loģistikas platformas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch das gerät, wie traktoren, anhänger, usw., muss untergebracht werden. gewerbeflächen und logistikplattformen für die verpackung und den versand werden benötigt.

ラトビア語

atkarībā no tā, cik kvalitatīvs ir ūdens, kurā mīdijas vai austeres tiek iegūtas, tās pirms pārdošanas ir īsāku vai garāku laika periodu jātur tīra un ar skābekli bagātināta jūras ūdens baseinā.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der aufbau integrierter logistikplattformen, die verbesserung des öffentlichen verkehrs und der ausgewogenheit zwischen regionen und verkehrsträgern sowie die reduzierung von verkehrsüberlastungen sind weitere ziele, die in den nrp genannt werden.

ラトビア語

integrēto nodrošinājuma platformu veidošana, sabiedriskā transporta un reģionālo un dažādu transporta sistēmu līdzsvara uzlabošana un sastrēgumu novēršana ir citi mērķi, kas jāņem vērā.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bezeichnung der beihilferegelung: zuschüsse für kleine transportunternehmen aus brescia für die verknüpfung mit elektronischen logistikplattformen, die für die umfassende nutzung der transportmittel notwendig sind — 2004/2005

ラトビア語

atbalsta shēmas nosaukums: ieguldījumi par labu brešas transporta nozares amatniecības uzņēmumiem, lai izveidotu savienojumus ar informātikas loģistikas platformām, kas vajadzīgi, lai veicinātu transportlīdzekļu pilnīgu izmantošanu — 2004./2005.g.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

unbeschadet des anwendbaren unionsrechts und nationalen rechts güterterminals und logistikplattformen, binnen- und seehäfen sowie flughäfen mit frachtabwicklung möglichst so ausgestattet sind, dass ein informationsfluss innerhalb dieser infrastruktur und zwischen den verkehrsträgern entlang der logistikkette gewährleistet ist.

ラトビア語

neskarot savienības un valsts tiesību aktus, kravas termināļiem un loģistikas platformām, iekšzemes un jūras ostām un lidostām, caur kurām notiek kravu tranzīts, tiek aprīkoti tā, lai būtu iespējama raita informācijas plūsma šajā attiecīgajā infrastruktūrā un starp transporta veidiem dažādos loģistikas ķēdes posmos.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.6 ein hafen stellt eine sehr komplexe logistikplattform dar, die über binnenwasserstraßen, schienenverkehrswege, straßen, rohrleitungen und küstenschifffahrt an ein hinterland mit variabler — sprich regionaler, nationaler oder internationaler — geographischer und wirtschaftlicher reichweite angebunden ist, und muss strategien konzipieren, die mit der entwicklung des geographischen raums, den er wirtschaftsmäßig bedient, seinem arbeitskräftepotential, den wirtschaftlichen bedürfnissen und deren entwicklung im zusammenhang stehen. nach ansicht des ewsa müsste auf intermodalität zugunsten des seeverkehrs abgehoben werden, und zwar vor allem seeverkehrskabotage, aber die im richtlinienentwurf in seiner jetzigen form vorgesehene regelung geht auf dieses gebot nicht ausdrücklich ein.

ラトビア語

3.6. osta ir sarežģīta loģistika platforma, kas dažādās ģeogrāfiskās un ekonomiskās pakāpēs (nacionālā, reģionālā un internacionālā) ir saistīta ar iekšzemes ūdensceļiem, dzelzceļu un autoceļu satiksmes ceļiem, cauruļvadiem un kabotāžas ceļiem, un tai ir jāizstrādā sava stratēģija saistībā ar tās ģeogrāfiskās vienības, kuras ekonomisko aktivitāti tā nodrošina, attīstību, ar tās cilvēkresursiem, ekonomiskajām vajadzībām, kas izpaužas attiecīgajā vietā, un izmaiņām tajās. komiteja uzskata, ka jāatbalsta pārvadātāju sadarbība, kas veicina jūras transportu un jo īpaši kabotāžu, tomēr nosacījumos, kuri izklāstīti direktīvas projekta pašreizējā redakcijā, šāda nepieciešamība tieši nav iekļauta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,034,242,859 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK