検索ワード: kriegsleute (ドイツ語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Lithuanian

情報

German

kriegsleute

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

リトアニア語

情報

ドイツ語

denn die kriegsleute hatten geraubt ein jeglicher für sich.

リトアニア語

eiliniai kareiviai grobį pasilaikė sau.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

starke und kriegsleute, richter, propheten, wahrsager und Älteste,

リトアニア語

karžygį ir karį, teisėją ir pranašą, žynį ir vyresnįjį,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da das david hörte, sandte er joab mit dem ganzen heer der kriegsleute.

リトアニア語

dovydas, tai išgirdęs, pasiuntė joabą su visa stiprių vyrų kariuomene.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und da aller der kriegsleute ein ende war und sie gestorben waren unter dem volk,

リトアニア語

išmirus visiems karui tinkamiems vyrams,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und die furten eingenommen und die seen ausgebrannt sind und die kriegsleute seien blöde geworden.

リトアニア語

brastos užimtos, įtvirtinimai dega, kariai apimti panikos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da aber elisa gestorben war und man ihn begraben hatte, fielen die kriegsleute der moabiter ins land desselben jahres.

リトアニア語

eliziejus mirė ir buvo palaidotas. tais metais moabo būriai įsiveržė į izraelį.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sie halfen david wider die kriegsleute; denn sie waren alle streitbare männer und wurden hauptleute über das heer.

リトアニア語

jie padėjo dovydui prieš užpuolikus, nes jie visi buvo narsūs vyrai ir kariuomenės vadai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum soll ihre junge mannschaft fallen auf ihren gassen, und alle kriegsleute sollen untergehen zur selben zeit, spricht der herr.

リトアニア語

jo jaunuoliai kris aikštėse ir visi jo kariai bus sunaikinti tą dieną,­sako viešpats.­

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber von den kindern israel machte er nicht knechte, sondern ließ sie kriegsleute und seine knechte und fürsten und ritter und über seine wagen und reiter sein.

リトアニア語

bet nė vieno izraelito saliamonas nepavergė. jie buvo kariai, tarnai, kunigaikščiai, vadai ir kovos vežimų bei raitelių viršininkai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber von den kindern israel machte salomo nicht knechte zu seiner arbeit; sondern sie waren kriegsleute und oberste über seine ritter und über seine wagen und reiter.

リトアニア語

bet izraelitų saliamonas neapkrovė darbais; jie buvo kareiviai, vadai ir kovos vežimų bei raitelių viršininkai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber die macht der chaldäer jagte dem könig nach, und sie ergriffen ihn im blachen felde zu jericho, und alle kriegsleute, die bei ihm waren, wurden von ihm zerstreut.

リトアニア語

chaldėjų kariuomenė vijosi karalių ir sugavo jericho lygumoje. visa jo kariuomenė buvo išsklaidyta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sonderte amazja die kriegsleute ab, die zu ihm aus ephraim gekommen waren, daß sie an ihren ort hingingen. da ergrimmte ihr zorn wider juda sehr, und sie zogen wieder an ihren ort mit grimmigem zorn.

リトアニア語

amacijas atskyrė iš efraimo atėjusią kariuomenę ir paleido juos namo. jie, degdami pykčiu judui, grįžo į savo kraštą.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4:9 rufet dies aus unter den heiden! heiliget einen streit! erwecket die starken! lasset herzukommen und hinaufziehen alle kriegsleute!

リトアニア語

paskelbkite tai tautoms, pasiruoškite karui, žadinkite karžygius! kariai tegul ateina artyn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

リトアニア語

chaldėjų kariuomenė sekė juos ir pasivijo zedekiją jericho lygumose. jie suėmė jį ir atgabeno pas babilono karalių nebukadnecarą į riblą hamato krašte. karalius čia jį teisė.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber der geist ergriff amasai, den hauptmann unter den dreißig: dein sind wir, david, und mit dir halten wir's, du sohn isais. friede, friede sei mit dir! friede sei mit deinen helfern! denn dein gott hilft dir. da nahm sie david an und setzte sie zu häuptern über die kriegsleute.

リトアニア語

tuomet dvasia nužengė ant amasajo, jų vyriausiojo, ir jis tarė: “dovydai, jesės sūnau, mes tavo ir su tavimi! ramybė tau ir ramybė tavo pagalbininkams, nes tau padeda tavo dievas!” tuomet dovydas juos priėmė ir paskyrė savo kariuomenės būrių viršininkais.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,971,416 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK