プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
was hast du im sinn?
Что у тебя на уме?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
was haben sie im sinn?
Что у Вас на уме?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
der plan liegt mir im sinn.
Этот план засел у меня в голове.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
er hatte nichts böses im sinn.
Он не имел в виду ничего плохого.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
so spricht der herr herr: zu der zeit wirst du solches vornehmen und wirst böses im sinn haben
Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
seit 2003 haben wir unsere partnerschaften im sinne dieses ziels verstärkt.
С 2003 г А д а )6 у к р е п Я я е ) наш З партнер с к З е А т нАше н З я с + е Я ь ю д А с т З же н З я этА й + е Я З .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
institutionen im sinne des glossars.
♦ учреждения в соответствии с их определением в глоссарии.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hochschulen (im sinne des glossars)
Университет (в соответствии с глоссарием) и
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie schien stets mit dingen von entschieden ernstem charakter beschäftigt zu sein, und es machte daher den eindruck, als könne sie für nichts andersartiges sinn haben.
Она всегда казалась занятою делом, в котором не могло быть сомнения, и потому, казалось, ничем посторонним не могла интересоваться.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
auf der einen seite eine republik im sinne garibaldis.
С одной стороны - гарибальдийская республика.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
vertreter aus wirtschaft und industrie im sinne des glossars;
♦ предприятия и компании в соответствии с их определением в глосарии;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
und mein vater david hatte es zuvor im sinn, daß er ein haus baute dem namen des herrn, des gottes israels;
У Давида, отца моего, было на сердце построить храм имени ГосподаБога Израилева;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hochschule (im sinne des glossars/teil zwei).
Тип организации Университет (в соответствии с глоссарием/Часть вторая)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im sinne.
Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
26 vertragspartner des frachtführers ist - kein - hilfsgewerbetreibender im sinne des anzuwendenden tarifs
26 Контрагент грузоперевозчика не является смежным отраслевым предприятием в смысле применяемого тарифа.
最終更新: 2013-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber der herr sprach zu meinem vater david: daß du im sinn hast, meinem namen ein haus zu bauen, hast du wohl getan, daß du dir solches vornahmst.
но Господь сказал Давиду, отцу моему: „у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это у тебя лежит на сердце;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gibt true zurück, wenn alle zeichen in text buchstaben im sinne der aktuellen locale-einstellung sind.
description
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie stellen keine eigenschaftszusicherung im sinne des § 459 abs. 2 bgb dar und begründen keine haftung!
Они не представляют собой никакой гарантии собственности в соответствии с § 459, Абзатц 2 Гражданского кодекса и не представляют никакой ответственности!
最終更新: 2014-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieses produkt gilt nicht als gefahrlich im sinne der eu-richtlinien (siehe abschnitt 15).
Этот продукт не считается опасным в понимании Директив ЕС (см. Раздел 15).
最終更新: 2013-02-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
kein gefahrgut im sinne der transportvorschriften (adr/rid, adnr, imdg, icao/iata)
Не классифицируется как опасный груз в понимании предписания по перевозке (adr/rid, adnr, imdg, icao/iata)
最終更新: 2013-02-18
使用頻度: 4
品質:
参照: