検索ワード: micha (ドイツ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

micha

ロシア語

Михей

最終更新: 2013-03-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

micha, rehob, hasabja,

ロシア語

Миха, Рехов, Хашавия,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

es war ein mann auf dem gebirge ephraim, mit namen micha.

ロシア語

Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

des sohn war micha; des sohn war reaja; des sohn war baal;

ロシア語

его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal zeugte micha.

ロシア語

Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.

ロシア語

Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

micha sprach: so wahr der herr lebt, ich will reden, was der herr mir sagen wird.

ロシア語

И сказал Михей: жив Господь! я изреку то, что скажет мне Господь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

micha aber sprach: so wahr der herr lebt, was mein gott sagen wird, das will ich reden.

ロシア語

И сказал Михей: жив Господь, – что скажет мне Бог мой, то изреку я.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

da rief der könig israels einen kämmerer und sprach: bringe eilend her micha, den sohn jemlas!

ロシア語

И позвал царь Израильский одного евнуха и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

und der könig israels rief einen seiner kämmerer und sprach: bringe eilend her micha, den sohn jemlas!

ロシア語

И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

und mephiboseth hatte einen kleinen sohn, der hieß micha. aber alles, was im hause zibas wohnte, das diente mephiboseth.

ロシア語

У Мемфивосфея был малолетний сын, по имени Миха. Все живущие в доме Сивы были рабами Мемфивосфея.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

aber der könig israels sprach: nehmt micha und laßt ihn bleiben bei amon, dem stadtvogt, und bei joas, dem sohn des königs,

ロシア語

И сказал царь Израильский: возьмите Михея и отведите его к Амону градоначальнику и к Иоасу, сыну царя,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der könig israels sprach: nimm micha und laß ihn bleiben bei amon, dem obersten der stadt, und bei joas, dem sohn des königs,

ロシア語

и сказал царь Израильский: возьмите Михея и отведите его к Амону градоначальнику и к Иоасу, сыну царя,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

also gingen die kinder dan ihres weges. und micha, da er sah, daß sie ihm zu stark waren, wandte er sich um und kam wieder zu seinem hause.

ロシア語

И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад и возвратился в дом свой.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

fragte ihn micha: wo kommst du her? er antwortete ihm: ich bin ein levit von bethlehem-juda und wandere, wo ich hin kann.

ロシア語

И сказал ему Миха: откуда ты идешь? Он сказал ему: я левит из Вифлеема Иудейского и иду пожить, где случится.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

da trat herzu zedekia, der sohn knaenas, und schlug micha auf den backen und sprach: welchen weg ist der geist des herrn von mir gegangen, daß er durch dich redete?

ロシア語

И подошел Седекия, сын Хенааны, и ударил Михея по щеке, и сказал: по какой это дороге отошел от меня Дух Господень, чтобы говорить в тебе?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

da trat herzu zedekia, der sohn knaenas, und schlug micha auf den backen und sprach: wie? ist der geist des herrn von mir gewichen, daß er mit dir redete?

ロシア語

И подошел Седекия, сын Хенааны, и, ударив Михея по щеке, сказал: как, неужели от меня отошел Дух Господень, чтобы говорить в тебе?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

aber er gab seiner mutter das geld wieder. da nahm seine mutter zweihundert silberlinge und tat sie zu dem goldschmied; der machte ihr ein bild und einen abgott, das war darnach im hause michas.

ロシア語

Но он возвратил серебро матери своей. Мать его взяла двести сиклей серебра и отдала их плавильщику. Он сделал из них истукан и литый кумир, который и находился в доме Михи.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,793,992,111 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK