プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in den händen von schreibern,
(который пишется из Хранимой Скрижали) руками писцов [ангелов]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
es gehört sich nicht, mit den händen in der tasche zu sprechen.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
mit den untermenüpunkten
Используйте команды подменю
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mit den mädels...
Комментарий Ракана аль-Хамдана к фотографии: "С девушками..." (8 сентября 2013 года)
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sie machte nach, wie er mit den händen darin herumgewühlt hatte.
Она представила, как он копошился в мешке.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
her mit den bässen!
Улучшим басы
最終更新: 2017-01-20
使用頻度: 12
品質:
er hat mir die bücher aus den händen geschlagen!
Он выбил книги у меня из рук!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
beim himmel mit den türmen
Клянусь небом, обладателем созвездий Зодиака;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sergei ließ sich aufs bett zurückfallen, bedeckte das gesicht mit den händen und schluchzte.
-- Идет, -- и подала шляпу Анне. Сережа опустился в постель и зарыдал, закрыв лицо руками.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
die gräfin lydia iwanowna bedeckte ihr gesicht mit den händen und schwieg eine zeitlang.
Графиня Лидия Ивановна закрыла лицо руками и помолчала.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
bildet einen kreis, und haltet euch bei den händen!
Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
mit den folgenden befehlen geöffnet:
со следующими командами:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sie lehnte sich in eine ecke des wagens zurück, bedeckte ihr gesicht mit den händen und schluchzte.
И, откинувшись в угол кареты, она зарыдала, закрываясь руками.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
das ist dann so, wie wenn man das fardeau nicht einfach mit den händen zu tragen hat, sondern es einem andern wegreißen muß.«
Это все равно, как уже не то что тащить fardeau руками, а вырывать его у другого.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ich wollte weglaufen; aber er bückte sich über einen sack und wühlte mit den händen darin herum ...«
Я хотела бежать, но он нагнулся над мешком и руками что-то копошится там...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
obwohl dakaan herausragende fähigkeiten darin besitzt fische unter wasser mit den bloßen händen zu fangen, kann er auf diese weise nur wenig geld verdienen.
И хотя Дакаан обладает невероятным умением ловли рыбы руками под водой, он не может таким способом заработать достаточного количества денег.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
2.- das motorelement der maschine mit den händen greifen, die ummantelung anheben und bis zum anschlag nach rechts drehen.
2.-Взять двигатель станка руками, приподнять кожух и повернуть до упора вправо.
最終更新: 2012-08-31
使用頻度: 1
品質:
und alle anderen spannen sich davor, manche mit den gürteln, manche auch nur mit den händen, und dann geht es durch alle säle.
И все запрягаются. Можно и руками, можно и поясами, и пускаются чрез все залы.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
er hatte die litewka ausgezogen, hielt seinen haarigen, roten hals unter den wasserstrahl der wascheinrichtung und rieb hals und kopf kräftig mit den händen.
Он, сняв китель, подставив обросшую волосами красную шею под струю умывальника, растирал ее и голову руками.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
an ihrem tische saß auf einem niedrigen stuhle, seitwärts zur lehne, wronski; er hatte das gesicht mit den händen bedeckt und weinte.
У ее стола боком к спинке на низком стуле сидел Вронский и, закрыв лицо руками, плакал.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: