Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in den händen von schreibern,
(который пишется из Хранимой Скрижали) руками писцов [ангелов]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gehört sich nicht, mit den händen in der tasche zu sprechen.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit den untermenüpunkten
Используйте команды подменю
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit den mädels...
Комментарий Ракана аль-Хамдана к фотографии: "С девушками..." (8 сентября 2013 года)
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sie machte nach, wie er mit den händen darin herumgewühlt hatte.
Она представила, как он копошился в мешке.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
her mit den bässen!
Улучшим басы
Senast uppdaterad: 2017-01-20
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
er hat mir die bücher aus den händen geschlagen!
Он выбил книги у меня из рук!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beim himmel mit den türmen
Клянусь небом, обладателем созвездий Зодиака;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sergei ließ sich aufs bett zurückfallen, bedeckte das gesicht mit den händen und schluchzte.
-- Идет, -- и подала шляпу Анне. Сережа опустился в постель и зарыдал, закрыв лицо руками.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die gräfin lydia iwanowna bedeckte ihr gesicht mit den händen und schwieg eine zeitlang.
Графиня Лидия Ивановна закрыла лицо руками и помолчала.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bildet einen kreis, und haltet euch bei den händen!
Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit den folgenden befehlen geöffnet:
со следующими командами:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie lehnte sich in eine ecke des wagens zurück, bedeckte ihr gesicht mit den händen und schluchzte.
И, откинувшись в угол кареты, она зарыдала, закрываясь руками.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist dann so, wie wenn man das fardeau nicht einfach mit den händen zu tragen hat, sondern es einem andern wegreißen muß.«
Это все равно, как уже не то что тащить fardeau руками, а вырывать его у другого.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich wollte weglaufen; aber er bückte sich über einen sack und wühlte mit den händen darin herum ...«
Я хотела бежать, но он нагнулся над мешком и руками что-то копошится там...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obwohl dakaan herausragende fähigkeiten darin besitzt fische unter wasser mit den bloßen händen zu fangen, kann er auf diese weise nur wenig geld verdienen.
И хотя Дакаан обладает невероятным умением ловли рыбы руками под водой, он не может таким способом заработать достаточного количества денег.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.- das motorelement der maschine mit den händen greifen, die ummantelung anheben und bis zum anschlag nach rechts drehen.
2.-Взять двигатель станка руками, приподнять кожух и повернуть до упора вправо.
Senast uppdaterad: 2012-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und alle anderen spannen sich davor, manche mit den gürteln, manche auch nur mit den händen, und dann geht es durch alle säle.
И все запрягаются. Можно и руками, можно и поясами, и пускаются чрез все залы.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er hatte die litewka ausgezogen, hielt seinen haarigen, roten hals unter den wasserstrahl der wascheinrichtung und rieb hals und kopf kräftig mit den händen.
Он, сняв китель, подставив обросшую волосами красную шею под струю умывальника, растирал ее и голову руками.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an ihrem tische saß auf einem niedrigen stuhle, seitwärts zur lehne, wronski; er hatte das gesicht mit den händen bedeckt und weinte.
У ее стола боком к спинке на низком стуле сидел Вронский и, закрыв лицо руками, плакал.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: