検索ワード: høieste (ノルウェー語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Korean

情報

Norwegian

høieste

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

韓国語

情報

ノルウェー語

ofre gud takksigelse og gi den høieste det du har lovt,

韓国語

감 사 로 하 나 님 께 제 사 를 드 리 며 지 극 히 높 으 신 자 에 게 네 서 원 을 갚 으

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

herren tordnet fra himmelen, den høieste lot sin røst høre.

韓国語

여 호 와 께 서 하 늘 에 서 뇌 성 을 발 하 시 며 지 존 하 신 자 가 음 성 을 내 심 이 여

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

det er godt å prise herren og å lovsynge ditt navn, du høieste,

韓国語

여 호 와 여, 주 의 행 사 로 나 를 기 쁘 게 하 셨 으 니 주 의 손 의 행 사 를 인 하 여 내 가 높 이 부 르 리 이

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

velsignet være vår far davids rike som kommer! hosianna i det høieste!

韓国語

찬 송 하 리 로 다 오 는 우 리 조 상 다 윗 의 나 라 여 ! 가 장 높 은 곳 에 서 호 산 나' 하 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

Ære være gud i det høieste, og fred på jorden, i mennesker hans velbehag!

韓国語

` 지 극 히 높 은 곳 에 서 는 하 나 님 께 영 광 이 요 땅 에 서 는 기 뻐 하 심 을 입 은 사 람 들 중 에 평 화 로 다' 하 니

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og herren tordnet i himmelen, den høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull.

韓国語

그 살 을 날 려 저 희 를 흩 으 심 이 여 많 은 번 개 로 파 하 셨 도

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

for du, herre, er min tilflukt. den høieste har du gjort til din bolig;

韓国語

네 가 말 하 기 를 여 호 와 는 나 의 피 난 처 시 라 하 고 지 존 자 로 거 처 를 삼 았 으 므

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

for du, herre, er den høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.

韓国語

여 호 와 여, 주 는 온 땅 위 에 지 존 하 시 고 모 든 신 위 에 초 월 하 시 니 이

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og om sion skal det sies: hver og en er født der. og han, den høieste, gjør det fast.

韓国語

시 온 에 대 하 여 말 하 기 를 이 사 람, 저 사 람 이 거 기 서 났 나 니 지 존 자 가 친 히 시 온 을 세 우 리 라 하 리 로

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

konge! den høieste gud gav nebukadnesar, din far, riket og makten og æren og herligheten;

韓国語

왕 이 여 지 극 히 높 으 신 하 나 님 이 왕 의 부 친 느 부 갓 네 살 에 게 나 라 와 큰 권 세 와 영 광 과 위 엄 을 주 셨

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da den høieste gav folkene arv, da han skilte menneskenes barn, satte han folkenes landemerker efter tallet på israels barn.

韓国語

지 극 히 높 으 신 자 가 열 국 의 기 업 을 주 실 때 인 종 을 분 정 하 실 때 에 이 스 라 엘 자 손 의 수 효 대 로 민 족 들 의 경 계 를 정 하 셨 도

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

hun fulgte efter paulus og oss og ropte: disse mennesker er den høieste guds tjenere, som forkynner eder frelsens vei.

韓国語

바 울 과 우 리 를 좇 아 와 서 소 리 질 러 가 로 되 ` 이 사 람 들 은 지 극 히 높 은 하 나 님 의 종 으 로 구 원 의 길 을 너 희 에 게 전 하 는 자 라' 하

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

vil nogen lære gud visdom, han som dømmer de høieste*? / {* d.e. englene.}

韓国語

그 러 나 하 나 님 은 높 은 자 들 을 심 판 하 시 나 니 누 가 능 히 하 나 님 께 지 식 을 가 르 치 겠 느 냐

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da sa abram til kongen i sodoma: jeg løfter min hånd til herren, den høieste gud, som eier himmel og jord:

韓国語

아 브 람 이 소 돔 왕 에 게 이 르 되 ` 천 지 의 주 재 시 요 지 극 히 높 으 신 하 나 님 여 호 와 께 내 가 손 을 들 어 맹 세 하 노

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

så sier han som hører ord fra gud og har fått kunnskap fra den høieste, han som skuer syner fra den allmektige, segnet til jorden med oplatt øie:

韓国語

하 나 님 의 말 씀 을 듣 는 자 가 말 하 며 지 극 히 높 으 신 자 의 지 식 을 아 는 자, 전 능 자 의 이 상 을 보 는 자, 엎 드 려 서 눈 을 뜬 자 가 말 하 기

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og jeg så en annen engel flyve under det høieste av himmelen, som hadde et evig evangelium å forkynne for dem som bor på jorden, og for hver ætt og stamme og tunge og folk,

韓国語

또 보 니 다 른 천 사 가 공 중 에 날 아 가 는 데 땅 에 거 하 는 자 들 곧 여 러 나 라 와 족 속 과 방 언 과 백 성 에 게 전 할 영 원 한 복 음 을 가 졌 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og jeg så en engel som stod i solen, og han ropte med høi røst og sa til alle fuglene som flyver under det høieste av himmelen: kom hit og samle eder til guds store måltid,

韓国語

또 내 가 보 니 한 천 사 가 해 에 서 서 공 중 에 나 는 모 든 새 를 향 하 여 큰 음 성 으 로 외 쳐 가 로 되 ` 와 서 하 나 님 의 큰 잔 치 에 모

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og ropte med høi røst: hvad har jeg med dig å gjøre, jesus, du den høieste guds sønn? jeg besverger dig ved gud at du ikke må pine mig!

韓国語

큰 소 리 로 부 르 짖 어 가 로 되 ` 지 극 히 높 으 신 하 나 님 의 아 들 예 수 여 ! 나 와 당 신 과 무 슨 상 관 이 있 나 이 까 ? 원 컨 대 하 나 님 앞 에 맹 세 하 고 나 를 괴 롭 게 마 옵 소 서' 하

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og da jeg så op, fikk jeg se en vær som stod foran elven; den hadde to horn, og begge hornene var høie, men det ene høiere enn det andre, og det høieste vokste sist frem.

韓国語

내 가 눈 을 들 어 본 즉 강 가 에 두 뿔 가 진 수 양 이 섰 는 데 그 두 뿔 이 다 길 어 도 한 뿔 은 다 른 뿔 보 다 도 길 었 고 그 긴 것 은 나 중 에 난 것 이 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

fra menneskene blir du utstøtt, og hos markens dyr skal din bolig være, urter skal du ete likesom oksene, og syv tider skal skride frem over dig, inntil du sanner at den høieste har makt over kongedømmet blandt menneskene og gir det til den han vil.

韓国語

네 가 사 람 에 게 서 쫓 겨 나 서 들 짐 승 과 함 께 거 하 며 소 처 럼 풀 을 먹 을 것 이 요 이 와 같 이 일 곱 때 를 지 내 서 지 극 히 높 으 신 자 가 인 간 나 라 를 다 스 리 시 며 자 기 의 뜻 대 로 그 것 을 누 구 에 게 든 지 주 시 는 줄 을 알 기 까 지 이 르 리 라 하 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,134,601 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK