検索ワード: kerítőhálóval (ハンガリー語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

Spanish

情報

Hungarian

kerítőhálóval

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

スペイン語

情報

ハンガリー語

"(1) tilos kékuszonyú tonhalra halászni kerítőhálóval

スペイン語

"1. queda prohibida la pesca de atún rojo mediante el uso de redes de cerco con jareta:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ハンガリー語

az erszényes kerítőhálóval történő halászat elől elzárt területek

スペイン語

zonas de veda para la pesca desde cerqueros con jareta

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

de a kékúszójú tonhal halászata nem csak kerítőhálóval történik.

スペイン語

pero la pesca del atún rojo no se limita a los cerqueros.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

3. "hajó": olyan hajó, amely erszényes kerítőhálóval tonhalat halászik.

スペイン語

3) "buque": toda aquella embarcación que pesque con red de cerco;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ハンガリー語

(1) tilos mindenfajta tengeri emlőscsoportot vagy -rajt erszényes kerítőhálóval körülfogni.

スペイン語

1. queda prohibido realizar cualquier maniobra de cerco mediante redes de cerco sobre bancos o grupos de mamíferos marinos.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

makréla, az é. sz. 62o00'-től délre, erszényes kerítőhálóval folytatott halászat

スペイン語

caballa, al sur de 62o 00' n, pesca con redes de cerco con jareta

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

c) 70 mm-esnél kisebb szembőségű vonóhálóval, dán kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval történő halászatnál.

スペイン語

c) cuando se pesque con redes de arrastre, redes danesas y otras redes remolcadas similares con mallas inferiores a 70 mm en el copo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az é. sz. 62o00'-től délre erszényes kerítőhálóval folytatott makrélahalászatra kiadott 11 engedélyből kell kiválasztani.

スペイン語

se seleccionarán de las 11 licencias de pesquería de caballa con red de cerco con jareta al sur de 62o 00' n.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(1) a 14. cikkben említett hajók kivételével tilos a tengeri emlősök csoportjainak vagy csapatainak erszényes kerítőhálóval való bekerítése.

スペイン語

1. queda prohibido rodear mediante redes de cerco con jareta bancos o grupos de mamíferos marinos, excepto en lo que se refiere a los buques contemplados en el artículo 14.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a legalább 90 mm-es szembőségű vonóhálóval, dán kerítőhálóval vagy hasonló halászfelszereléssel végzett halászat során emelőpánt rögzítése a zsákvég külső részéhez;

スペイン語

cuando se pesque con redes de arrastre, redes de tiro danesas o artes similares con un tamaño de malla igual o superior a 90 mm, utilizar un estrobo para izar fijado en la cara exterior del copo;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a 90 mm-nél kisebb szembőségű vonóhálóval, dán kerítőhálóval vagy hasonló halászfelszereléssel végzett halászat során körpánt és emelőpánt rögzítése a zsákvég külső részéhez;

スペイン語

cuando se pesque con redes de arrastre, redes de tiro danesas o artes similares con un tamaño de malla inferior a 90 mm, utilizar estrobos para izar y estrobos circulares fijados en la cara exterior del copo;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(1) tilos mindenfajta fenéken vontatott zsákhálóval, dán kerítőhálóval vagy egyéb hasonló vontatott hálóval halászni az alábbi földrajzi térségekben és időszakokban:

スペイン語

1. queda prohibida la pesca con redes de arrastre, redes danesas o redes de arrastre similares en las zonas geográficas y durante los períodos que se indican a continuación:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

2010. augusztus 1. és 2010. december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval kereskedelmi halászati tevékenységet folytatni.

スペイン語

queda prohibida del 1 de agosto de 2010 al 31 de diciembre de 2010 la pesca comercial con redes de arrastre de fondo, redes de tiro o artes de arrastre similares de malla inferior a 16 mm.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az (1) bekezdéstől eltérve a 90 mm-nél kisebb szembőségű vonóhálóval, dán kerítőhálóval vagy hasonló halászfelszereléssel végzett halászat során megengedett a zsákvég külső részéhez rögzített biztosítózsák.

スペイン語

no obstante lo dispuesto en el apartado 1, en las redes de arrastre, redes de tiro danesas y artes similares que tengan un tamaño de malla inferior a 90 mm podrá fijarse una cubierta de refuerzo en la cara exterior del copo.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

erszényes kerítõháló

スペイン語

red de cerco de jareta

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,750,276,845 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK