検索ワード: yritysverotukseen (フィンランド語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Greek

情報

Finnish

yritysverotukseen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ギリシア語

情報

フィンランド語

yritysverotukseen menettelysäännöt

ギリシア語

Δελτίο Ε Ε 12-1997

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

1.2.49 komission tiedonanto valtiontukisääntöjen soveltamisesta välittömään yritysverotukseen. tukseen.

ギリシア語

Η Επιτροπή εντόπισε, επίσης, κάθετες

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

- siinä painotetaan, että yritysverotukseen sovellettavia menettelysääntöjä on välttämätöntä noudattaa tarkasti.

ギリシア語

- υπογραμμίζει την ανάγκη ο κώδικας συμπερι­φοράς για την φορολόγηση επιχειρήσεων να τηρείται ευλαβώς.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kannatamme kuitenkin yhteisiä vähimmäistasoja, muun muassa mitä yritysverotukseen ja pääomatulojen verotukseen tulee.

ギリシア語

Μπορούμε ωστόσο να συνυπογράψουμε τα κοινά ελάχιστα επίπεδα, όπως λόγου χάρη για την φο­ρολόγηση επιχειρήσεων και τη φορολόγηση επί της απόδοσης του κεφαλαίου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio on sitoutunut valmistelemaan ja antamaan suuntaviivat, jotka koskevat valtiontukisääntöjen soveltamista yritysverotukseen liittyviin toimenpiteisiin.

ギリシア語

99/63/ΕΟΚ, αναμένεται να έχει ως κατάληξη την έναρξη διαβουλεύσεων εντός του 1998.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

on sitouduttava yritysverotukseen sovellettavissa menettelysäännöissä vahvistettuihin periaatteisiin ja varmistettava, että tuleva lainsäädäntö on kyseisten periaatteiden mukaista.

ギリシア語

Να υπάρξει δέσμευση έναντι των αρχών του κώδικα δεοντολογίας για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων και εξασφάλιση του ότι η μελλοντική νομοθεσία συμμορφούται προς τις αρχές του κώδικα δεοντολογίας για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

serbian on sitouduttava noudattamaan yritysverotukseen sovellettavien menettelysääntöjen mukaisia periaatteita ja varmistettava, että uudet verotoimenpiteet ovat näiden periaatteiden mukaisia.

ギリシア語

Προσήλωση στις αρχές του κώδικα δεοντολογίας για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων και διασφάλιση της συμμόρφωσης των νέων φορολογικών μέτρων με τις αρχές αυτές.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

haitallinen verokilpailu olisi poistettava neuvoston 1 päivänä joulukuuta 1997 hyväksymien yritysverotukseen sovellettavien menettelysääntöjen periaatteita noudattaen.

ギリシア語

Η εξάλειψη του ζημιογόνου φορολογικού ανταγωνισμού πρέπει να επιτευχθεί βάσει των αρχών του Κώδικα Δεοντολογίας για τη φορολογία των επιχειρήσεων που συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο την 1η Δεκεμβρίου 1997.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

on edettävä merkittävästi siinä, että verotuksen yhdenmukaistaminen yhteisön verosäännöstön ja yritysverotukseen sovellettavien menettelysääntöjen kanssa arvonlisäveron, valmisteveron ja välittömän verotuksen osalta saatetaan päätökseen.

ギリシア語

Να προχωρήσουν ουσιαστικά οι εργασίες ολοκλήρωσης της εναρμόνισης με το φορολογικό κεκτημένο, όσον αφορά τον ΦΠΑ, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και την άμεση φορολογία, περιλαμβανομένου και του κώδικα δεοντολογίας για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

a. jäsenvaltioiden ja yhteisön asiaa koskevaa toi mivaltaa rajoittamatta nämä yritysverotukseen sovellettavat menettelysäännöt koskevat toimenpiteitä, jotka vaikuttavat tai voivat merkittävästi vaikuttaa taloudellisen toiminnan sijoittumiseen yhteisössä.

ギリシア語

Φορολογικά μέτρα που εμπίπτουν στον κώδικα

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

d vahvistaa olevansa edelleen sitoutunut tukemaan verotuksen tehostamista ja haitallisen verokilpailun ehkäisemistä. eurooppaneuvosto pitää myönteisenä uuden yritysverotukseen sovellettavia menettelysääntöjä käsittelevän työryhmän perusta mista ja ryhmän aikomusta toimittaa neuvostolle alustava raportti vuoden loppuun mennessä

ギリシア語

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκφράζει την ικα­νοποίηση του για τη νέα ομάδα του «Κώδικα δεοντολογίας για τη φορολόγηση των επιχειρήσεων» και δηλώνει ότι σκοπεύει να υποβάλει προκαταρκτι­κή έκθεση στο Συμβούλιο μέχρι το τέλος του έτους.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio hyväksyi 23. joulukuuta (4) tiedonannon sellaisten yritysverotukseen liittyvien esteiden torjunnasta, jotka vaikuttavat sisämarkkinoilla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin.

ギリシア語

Στις 23 Δεκεμβρίου, η Επιτροπή ενέκρινε ανακοίνωση σχετικά με την καταπολέμηση των εμποδίων που συνδέονται με τη φορολογία των εταιρειών που επηρεάζουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στην εσωτερική αγορά (4).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

- siinä painotetaan, että on myönteistä, että neuvosto on hyväksynyt yritysverotukseen sovellettavat me nettelysäännöt ja perustanut menettelysääntötyöryhmän arvioimaan kansallisia verotuksellisia toi mia, joista on haittaa yhteisön eduille.

ギリシア語

Οι προτάσεις της Επιτροπής και της έκθεσης του κ. secchi προσπαθούν να εξαλείψουν τα εμπόδια που τίθενται στην εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio antoi lisäksi tie donannon, jossa kuvattiin sen uutta tapaa arvioida, sisältyykö jäsenvaltioiden välittömän yhtiöverotuksen alalla noudattamiin käytäntöihin tukiosia. tämä toimenpide tukee jäsenvaltioiden pyrkimyksiä lopettaa haitallinen verokilpailu yritysverotukseen sovellettavia käytännesääntöjä käsittelevän työryhmän avulla.

ギリシア語

Το Συμβού­λιο εξέδωσε έναν νέο κανονισμό για τις ενι­σχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες, που αντι­καθιστά την έβδομη οδηγία, λόγω του ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες εξακολουθούν να μην έχουν επικυρώσει τη συμφωνία του ΟΟΣΑ για τις ναυπηγικές εργασίες. Τέλος, η Επιτροπή

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

pitävät myönteisenä komission tiedonantoa 7 päivältä marraskuuta 2005 [3] eu:n yhteisen siirtohinnoittelufoorumin yritysverotukseen liittyvästä työstä ja etuyhteydessä keskenään olevien yritysten siirtohinnoitteluasiakirjoja euroopan unionissa koskevaa menettelysääntöehdotusta,

ギリシア語

Η τυποποιημένη και εν μέρει κεντρικά οργανωμένη τεκμηρίωση πρέπει να εφαρμόζεται με ευελιξία και να αναγνωρίζει τις ειδικές περιστάσεις σε κάθε ενδιαφερόμενη επιχείρηση.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(57) komissio ilmeisesti pelkää, että gibraltarin ehdotettu uusi yhtiöverojärjestelmä voi aiheuttaa haitallista verokilpailua. sekä yhdistyneen kuningaskunnan hallitus että gibraltarin hallitus katsovat, että ehdotettu verouudistus on sopusoinnussa yritysverotukseen sovellettavien menettelysääntöjen sekä haitallista verokilpailua koskevan oecd:n raportin kanssa. haitallisiin verotustoimenpiteisiin kuuluvat yleensä avoimuuden puute, tietojenvaihdon puute sekä ulkomaisten yritysten kotimaisia yrityksiä suotuisampi verotuskohtelu. ehdotetussa uudistuksessa gibraltar poistaa vapautettuja yrityksiä ja edellytykset täyttäviä yrityksiä koskevan nykyisen lainsäädännön kaikki tällaiset haitalliset piirteet. vaikka gibraltaria pidettäisiin suotuisana veroalueena, ongelmaa ei voida ratkaista soveltamalla valtiontukisääntöjä, kun kyseessä ei ole valtiontuki.v asianomaisten huomautukset

ギリシア語

(64) Το προβλεπόμενο ανώτατο όριο του 15% των κερδών και η μη φορολόγηση των εταιρειών που δεν έχουν κέρδη είναι διατάξεις γενικής εφαρμογής και δεν συνιστούν ουσιαστική επιλεκτικότητα. Το γεγονός και μόνο ότι μια εταιρεία μπορεί να επωφελείται από έναν γενικό κανόνα σε ένα δεδομένο έτος περισσότερο από μια άλλη εταιρεία που υπάγεται στην ίδια φορολογική δικαιοδοσία δεν αρκεί για να τεκμηριώσει κρατική ενίσχυση σύμφωνα με τους κανόνες της συνθήκης ΕΚ. Είναι σαφές ότι το αποτέλεσμα αυτό δεν προβλέπεται στα σημεία 13 και 14 της ανακοίνωσης.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,594,372 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK