検索ワード: rangaistussäännösten (フィンランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Czech

情報

Finnish

rangaistussäännösten

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

3 ilmoituksen mitätöinti ei rajoita voimassa olevien rangaistussäännösten soveltamista.

チェコ語

3. zrušením platnosti celního prohlášení nejsou dotčeny platné předpisy trestního a přestupkového práva.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

rajoittamatta rangaistussäännösten mahdollista soveltamista, ilmoituksen allekirjoittaja sitoutuu jäsenvaltioiden voimassa olevien säännösten nojalla vastamaan, että

チェコ語

aniž je dotčena možnost použití trestních ustanovení, je toto prohlášení podle platných ustanovení v členských státech rovnocenné závazku odpovědnosti z hlediska:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-kyseisten tavaroiden asettamisesta aiottuun menettelyyn seuraavien velvoitteiden täyttämisestä,sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten mahdollista soveltamista.

チェコ語

-dodržení všech povinností v souvislosti s propuštěním dotyčného zboží do daného celního režimu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-kaikkien tavaroiden tullausarvon määrittämiseen tarvittavien täydentävien tietojen tai asiakirjojen toimittamiseen,sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten mahdollista soveltamista.

チェコ語

-pravost podkladů přiložených k těmto údajům a-poskytnutí všech dodatečných informací a podkladů potřebných pro určení celní hodnoty zboží.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. jos lomakkeella 302 suoritettavan kuljetuksen aikana tai johdosta todetaan, että tietyssä jäsenvaltiossa on tapahtunut rikkomus tai säännönvastaisuus, tämän jäsenvaltion on kannettava mahdollisesti vaadittavat tullit ja muut maksut yhteisön tai kansallisten säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten soveltamista.

チェコ語

3. jestliže se během přepravy na podkladě tiskopisu 302 v souvislosti s ní zjistí, že v určitém členském státě došlo k porušení předpisů nebo nesrovnalostem, uloží tento členský stát clo a ostatní dávky, které se případně vybírají podle předpisů společenství nebo vnitrostátních předpisů, aniž jsou dotčena trestněprávní opatření.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. jos tir-carnet'lla suoritettavan kuljetuksen tai ata-carnet'lla suoritettavan passituksen aikana tai johdosta todetaan, että tietyssä jäsenvaltiossa on tapahtunut rikkomus tai säännönvastaisuus, tämän jäsenvaltion on perittävä takaisin mahdollisesti kannettavat tullit ja muut maksut yhteisön tai kansallisten säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten soveltamista.

チェコ語

2. jestliže se během přepravy na podkladě karnetu tir nebo tranzitem na podkladě karnetu ata nebo v souvislosti s nimi zjistí, že v určitém členském státě byly spáchány porušení předpisů nebo nesrovnalosti, uloží tento členský stát clo a ostatní dávky, které se případně za dané zboží vybírají podle předpisů společenství nebo vnitrostátních předpisů, aniž jsou dotčena trestněprávní opatření.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,223,132 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK