您搜索了: rangaistussäännösten (芬兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Czech

信息

Finnish

rangaistussäännösten

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

捷克语

信息

芬兰语

3 ilmoituksen mitätöinti ei rajoita voimassa olevien rangaistussäännösten soveltamista.

捷克语

3. zrušením platnosti celního prohlášení nejsou dotčeny platné předpisy trestního a přestupkového práva.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

rajoittamatta rangaistussäännösten mahdollista soveltamista, ilmoituksen allekirjoittaja sitoutuu jäsenvaltioiden voimassa olevien säännösten nojalla vastamaan, että

捷克语

aniž je dotčena možnost použití trestních ustanovení, je toto prohlášení podle platných ustanovení v členských státech rovnocenné závazku odpovědnosti z hlediska:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-kyseisten tavaroiden asettamisesta aiottuun menettelyyn seuraavien velvoitteiden täyttämisestä,sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten mahdollista soveltamista.

捷克语

-dodržení všech povinností v souvislosti s propuštěním dotyčného zboží do daného celního režimu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-kaikkien tavaroiden tullausarvon määrittämiseen tarvittavien täydentävien tietojen tai asiakirjojen toimittamiseen,sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten mahdollista soveltamista.

捷克语

-pravost podkladů přiložených k těmto údajům a-poskytnutí všech dodatečných informací a podkladů potřebných pro určení celní hodnoty zboží.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3. jos lomakkeella 302 suoritettavan kuljetuksen aikana tai johdosta todetaan, että tietyssä jäsenvaltiossa on tapahtunut rikkomus tai säännönvastaisuus, tämän jäsenvaltion on kannettava mahdollisesti vaadittavat tullit ja muut maksut yhteisön tai kansallisten säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten soveltamista.

捷克语

3. jestliže se během přepravy na podkladě tiskopisu 302 v souvislosti s ní zjistí, že v určitém členském státě došlo k porušení předpisů nebo nesrovnalostem, uloží tento členský stát clo a ostatní dávky, které se případně vybírají podle předpisů společenství nebo vnitrostátních předpisů, aniž jsou dotčena trestněprávní opatření.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2. jos tir-carnet'lla suoritettavan kuljetuksen tai ata-carnet'lla suoritettavan passituksen aikana tai johdosta todetaan, että tietyssä jäsenvaltiossa on tapahtunut rikkomus tai säännönvastaisuus, tämän jäsenvaltion on perittävä takaisin mahdollisesti kannettavat tullit ja muut maksut yhteisön tai kansallisten säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten soveltamista.

捷克语

2. jestliže se během přepravy na podkladě karnetu tir nebo tranzitem na podkladě karnetu ata nebo v souvislosti s nimi zjistí, že v určitém členském státě byly spáchány porušení předpisů nebo nesrovnalosti, uloží tento členský stát clo a ostatní dávky, které se případně za dané zboží vybírají podle předpisů společenství nebo vnitrostátních předpisů, aniž jsou dotčena trestněprávní opatření.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,196,558 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認