検索ワード: kilpailukieltovelvoitteiden (フィンランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

French

情報

Finnish

kilpailukieltovelvoitteiden

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

フランス語

情報

フィンランド語

tällaisia kumulatiivisia vaikutuksia voi ilmetä esimerkiksi valikoivan jakelun tai kilpailukieltovelvoitteiden tapauksessa.

フランス語

de tels effets cumulatifs peuvent par exemple se produire dans les cas de distribution sélective ou d’obligations de non-concurrence.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

suurin kilpailukieltovelvoitteiden aiheuttama kilpailuun liittyvä riski on kolmansien teknologioiden sulkeminen markkinoilta.

フランス語

le principal risque que les obligations de non-concurrence posent pour la concurrence est l'élimination de technologies appartenant à des tiers.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kilpailukieltovelvoitteiden suurin positiivinen vaikutus on se, että ne voivat auttaa poistamaan vapaamatkustajuudesta aiheutuvat ongelmat.

フランス語

l'effet positif le plus important des obligations de non-concurrence est qu'elles peuvent contribuer à résoudre les problèmes de parasitisme.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

muiden kuin määräävässä markkina-asemassa olevien yritysten välisten allevuoden pituisten kilpailukieltovelvoitteiden ei yleensä katsota johtavantuntuviin kilpailunvastaisiin vaikutuksiin.

フランス語

on considère en général que les obligations de nonconcurrence d’unedurée inférieure à une année et contractées par des entreprises n’occupantpas une position dominante ne donnent pas lieu à des effetsanticoncurrentiels sensibles.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lisäksi sitomisen on katettava tietty osuus sidotun tuotteen markkinoista samaan tapaan kuin kilpailukieltovelvoitteiden, jotta se aiheuttaisi tuntuvia markkinoilta sulkevia vaikutuksia.

フランス語

en l'absence de puissance de marché pour le produit liant, le donneur ne peut pas utiliser sa technologie dans le but anticoncurrentiel d'exclure les fournisseurs du produit lié.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio katsoo, että tällainen fuusionpurkaminen yhdessä taloudellisesti toisistaan erillisten yritysten välisten sopimukseen perustuvienvertikaalisten yksinoikeuksien ja kilpailukieltovelvoitteiden kanssa kuuluu perustamissopimuksen81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.

フランス語

691.les contacts entre la commission et son équivalent canadien, le bureau canadien de la concurrence, ont été fréquents et fructueux.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio katsoo, että tällainen fuusion purkaminen yhdessä taloudellisesti toisistaan erillisten yritysten välisten sopimukseen perustuvien vertikaalisten yksinoikeuksien ja kilpailukieltovelvoitteiden kanssa kuuluu perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.

フランス語

la commission considère que les opérations de «déconcentration» de cette nature, associées à des accords d'exclusivité verticale et à des clauses de non-concurrence entre des entreprises économiquement distinctes, relèvent de l'article 81, paragraphe 1, du traité ce.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

suurin ero nykyisen asetuksen (ey) n:o 1400/2002 erityissäännösten ja yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen välillä on kilpailukieltovelvoitteiden määritelmä.

フランス語

la principale différence entre les dispositions spécifiques de l'actuel règlement (ce) n° 1400/2002 et celles du règlement général d'exemption par catégorie réside dans la définition des obligations de non‑concurrence.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kilpailukieltovelvoite

フランス語

obligation de non-concurrence

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,781,484 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK