プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
taulukko kokonaistyöllisyysaste
tabela nr 1 ogólne wskaźniki zatrudnienia
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
kokonaistyöllisyysaste jää kuitenkin alle eu-15:n keskiarvon.
jednakże ogólna stopa zatrudnienia pozostaje poniżej średniej ue-15.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
kokonaistyöllisyysaste on slovakiassa yhä matala verrattuna 15 eu-maan keskiarvoon.
ogólna stopa zatrudnienia na słowacji pozostaje niska w porównaniu ze średnią ue-15.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
kokonaistyöllisyysaste on suomessa lähellä tavoitetasoa, ja naisten työllisyysaste on jo ylittänyt tavoitteen.
finlandia jest bliska osiągnięcia celu ogólnej stopy zatrudnienia, a także przekracza cel stopy zatrudnienia kobiet.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
– kokonaistyöllisyysaste oli 64,3 prosenttia vuonna 2002, kun se oli 62,5 prosenttiavuonna 1999.
– ogólna stopa zatrudnienia osiągnęła poziom 64,3% w 2002 r., w porównaniu do62,5% w 1999 r.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
itävallan kokonaistyöllisyysaste on korkea ja naisten työllisyysaste suhteellisen hyvä; luvut noudattelevat lissabonin tavoitteita.
austria osiągnęła ogólną wysoką stopę zatrudnienia, i stosunkowo wysoką stopę zatrudnienia kobiet, zgodnie z celami lizbońskimi.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
kokonaistyöllisyysaste sekä naisten ja etenkinikääntyvien työllisyysaste nousivat, mutta lissabonin yleisen työllisyystavoitteen saavuttaminen on edelleen vaativa tehtävä.
wśród krajów ue-8 spodziewanyjest wzrost mobilności w czechach, na węgrzech, słowacji i w słowenii, w krajach tych poziom mobilności był niższy niż w większości starych państwczłonkowskich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hakijamaiden kokonaistyöllisyysaste, huolimatta viime vuosien laskusta, oli yhä hieman korkeampi kuin tavoite 1 -alueiden vastaava vuonna 2002.
ogólna stopa zatrudnienia w krajach akcesyjnych by³a w roku 2002 wdalszymci¹gu niecowy¿sza ni¿wobecnych regionachcelu 1.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kokonaistyöllisyysaste on kohonnut 60,7 prosentista 64,3 prosenttiin vuosina 1997–2006 (ks. kuviot 1 ja 3).
w latach 1997–2006 ogólny wskaźnik zatrudnienia zwiększył się z 60,7% do 64,3% (patrz wykresy 1 i 3).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
korkeammasta eliniänodotteesta huolimatta naiset jäävät varhain eläkkeelle, ja naisten kokonaistyöllisyysaste on matalampi kuin miesten eli 58,3 prosenttia, kun miehillä se on 72,5 prosenttia.
drugi krok będzie dotyczyć likwidacji barier prawnych, administracyjnych i kulturowych ograniczających mobilność pracowników na terenie ue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ranskan kokonaistyöllisyysaste on alle eu:n keskiarvon. ikääntyneiden (55–64-vuotiaitten) työllisyysaste kuuluu eu:n alhaisimpiin.
bezrobocie znacząco spadło pomiędzy 1997 r. a 2000 r., lecz wzrosło ponownie wraz ze spowolnieniem gospodarczym.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
politiikkojen avulla olisi pyrittävä saamaan euroopan unionin keskimääräiseksi kokonaistyöllisyysasteeksi 70 prosenttia, naisten työllisyysasteeksi vähintään 60 prosenttia ja ikääntyneiden työntekijöiden (55–64-vuotiaiden) työllisyysasteeksi 50 prosenttia vuoteen 2010 mennessä sekä vähentämään työttömyyttä ja työmarkkinoiden ulkopuolella oloa.
polityki powinny przyczyniać się do osiągnięcia, do roku 2010, średniego wskaźnika zatrudnienia w unii europejskiej na poziomie 70 %, co najmniej 60 % w przypadku kobiet oraz 50 % w przypadku pracowników starszych (w wieku 55–64 lat), a także do zmniejszenia bezrobocia i nieaktywności zawodowej.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照: