検索ワード: vähittäisasiakkaille (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

vähittäisasiakkaille

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

-eneco: sähkön jakelu vähittäisasiakkaille italiassa.

ポーランド語

-w przypadku eneco: dostawa energii elektrycznej dla odbiorców detalicznych we włoszech.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-sopaf: vaihtoehtoinen omaisuudenhoito; sijoitukset ja vähittäisasiakkaille tarkoitetut luotot,

ポーランド語

-w przypadku sopaf: zarządzanie aktywami alternatywnymi; inwestycje i kredyty konsumpcyjne;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

eni.xiii: sitoumus olla tekemättä suurille portugalilaisille teollisuusyrityksille ja vähittäisasiakkaille tarjouksia sekä maakaasusta että sähköstä, kunnes maakaasun toimitukset näille asiakasryhmille on vapautettu

ポーランド語

eni.xiii: zobowiązanie do wstrzymania oferty łącznej dostawy gazu ziemnego i energii elektrycznej dla dużych odbiorców przemysłowych i odbiorców detalicznych w portugalii do momentu liberalizacji rynku dostaw gazu ziemnego do wymienionych grup odbiorców

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

upc korosti myös, ettei se näe uudella valokuituverkolla olevan kilpailuetua suhteessa nykyisten laajakaistaoperaattoreiden tarjontaan, lukuun ottamatta symmetristen kaistanleveyksien tarjoamista vähittäisasiakkaille – palvelu, jolle ei kuitenkaan ole kysyntää.

ポーランド語

upc podkreśla również, że nie dostrzega w nowej sieci światłowodowej żadnej przewagi konkurencyjnej w porównaniu z istniejącą ofertą operatorów szerokopasmowych, poza zapewnieniem symetrycznego pasma dla klientów detalicznych, jednak na tę usługę nie ma popytu.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tukkutason sääntely ratkaisisi korkeiden hintojen ongelman ainoastaan operaattoreiden välillä, mutta se ei takaisi, että tukkuhintojen alennukset siirrettäisiin verkkovierailujen vähittäisasiakkaille, koska operaattoreilla ei olisi kilpailupaineita tehdä niin. näin ei voitaisi varmistaa eurooppalaisten verkkovierailuasiakkaiden vähittäishintojen huomattavia alennuksia.

ポーランド語

nałożenie regulacji jedynie na poziomie hurtowym rozwiązałoby wyłącznie problem wysokich opłat międzyoperatorskich, nie gwarantując jednak, że obniżenie stawek hurtowych znalazłoby przełożenie na wysokość stawek detalicznych za usługi roamingu, z uwagi na brak presji konkurencyjnej, która skłaniałaby operatorów do takiego postępowania. w tej sytuacji cel, jakim są znaczące obniżki opłat detalicznych pobieranych od europejskich klientów korzystających z roamingu, nie zostałby osiągnięty.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

olettaen että tämän säännöksen tarkoituksena on edistää ja tehostaa maksutoimeksiantojen tekemistä, ekp tukee mahdollisuutta poistaa vähittäisasiakkaiden tarve käyttää bic-tunnusta, mikäli iban-tunnuksen käyttö yksinään on teknisesti mahdollista, sillä tämä helpottaisi kahden eri tunnuksen käytöstä aiheutuvaa rasitetta.

ポーランド語

przy założeniu, że celem tego postanowienia jest ułatwienie i usprawnienie inicjowania płatności, ebc poparłby ewentualne zniesienie wymogu posługiwania się numerem bic przez klientów detalicznych, jeżeli technicznie możliwe jest użycie samego iban, gdyż ograniczyłoby to uciążliwość związaną z podawaniem dwóch różnych identyfikatorów.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,341,497 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK