検索ワード: belligérants (フランス語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Arabic

情報

French

belligérants

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

アラビア語

情報

フランス語

1. les belligérants sont :

アラビア語

1 - الأطراف المتحاربة تعني:

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4. États non belligérants

アラビア語

٤ - الدول غير المحاربة

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3. négociations menées avec les belligérants

アラビア語

3 - الدخول في المفاوضات مع أطراف الصراع

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c) respect des États non belligérants

アラビア語

)ج( احترام الدول غير المحاربة

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

suppose de connaître la personnalité des deux belligérants.

アラビア語

يفترض معرفة شخصية المحاربين.

最終更新: 2020-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

certains deviennent sexys, d'autres belligérants.

アラビア語

بعض الناسه طرازات تبدو مثيرة جنسيا. الآخر يجعل محاربا.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

"appel aux réfugiés rwandais, aux belligérants et à la

アラビア語

"نداء موجه إلى الﻻجئين والمحاربين الروانديين

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

b) d'actes commis par un ou plusieurs belligérants;

アラビア語

(ب) أعمال تقوم بها جهة أو جهات محاربة؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- sur la ligne de séparation des belligérants : 1 x 2 m.

アラビア語

وعلى الخطوط الفاصلة بين الأطراف المتحاربة - 1x2 م.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

de tels phénomènes font donc peser une menace même sur les pays non belligérants.

アラビア語

ولذلك فإن هذه العواقب وخيمة على البلدان غير المقاتلة أيضا.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les 24 et 25 janvier, des combats ont opposé les belligérants à thabit.

アラビア語

وفي يومي 24 و 25 كانون الثاني/يناير، اندلع قتال بين القوات الحكومية وقوات جيش التحرير السوداني/فصيل ميني ميناوي في ثابت.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cessation des violations des accords de cessez-le-feu par les belligérants

アラビア語

توقف المتحاربين عن انتهاك اتفاقات وقف إطلاق النار

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c) arrêtent d'exécuter des civils et des belligérants hors combat;

アラビア語

(ج) أن تكف عن إعدام المدنيين والمقاتلين العاجزين عن القتال؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les belligérants font rarement la distinction entre combattants, populations civiles et travailleurs humanitaires.

アラビア語

وكثيرا ما يفشل المشتركون في هذه الحروب في أن يميزوا بين المقاتلين والمدنيين وموظفي المساعدة الإنسانية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

deux facteurs au moins contribuent à l'insécurité causée par des non-belligérants.

アラビア語

36 - وهناك ما لا يقل عن اثنين من العوامل التي تسهم في انعدام الأمن الناجمة عن الأطراف غير المتحاربة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

54. l'union européenne s'est exprimée en renvoyant dos à dos les belligérants.

アラビア語

٥٤ - كان موقف اﻻتحاد اﻷوروبي عدم تأييد أي من المتحاربين.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

1.1.2 cessation des violations des accords de cessez-le-feu par les belligérants

アラビア語

1-1-2 توقف المحاربين عن انتهاك اتفاقات وقف إطلاق النار

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le conflit entre tous ces belligérants se distinguait d’une guerre classique par d’importants aspects.

アラビア語

١٩ - وكان الصراع بين هذه القوات يختلف في عدة أوجه هامة عن الحرب التقليدية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a) elles frappent sans discrimination (n'opérant aucune distinction entre civils et belligérants);

アラビア語

(أ) له آثار عشوائية (لا يميز بين المدنيين والمحاربين)؛

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a) elles frappent sans discrimination (en n'opérant aucune distinction entre civils et belligérants);

アラビア語

(أ) له آثار عشوائية (لا يميز بين المدنيين والمحاربين)؛

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,508,299 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK