プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- une malformation cardiaque innée.
-عيب قلبي . شيء وُلِدتَ به.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ma souplesse n'est pas innée.
لا أستطيع تحريك ذراعي الى كتفي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- À quoi ? À sa bonté innée.
لإنسانيتها التي وهبها الله إياها.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
les nains ont une peur innée de nous.
الأقزام عِنْدَهُمْ خوف فطري منّا.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
quel courage et quelle bravoure innée ?
ماهي الشجاعة والشجاعة الفطرية ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
il connaîtra vos usages de façon innée.
ربما يعرف الطريق بالفطره
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
oui, mais il a une noblesse innée en lui.
أجل , لكن يملك الشهامة بداخله
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
la violence, c'est aussi innée en nous.
رغم ذالك ، العنف شيء فطري داخلنا جميعاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
Ça doit être le talent inné contre la nullité innée.
لعلها أساسيات حسنه ضد أساسيات سيئه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sans aucun apprentissage, une peur innée les aide à survivre.
بدون أيّة توجيه فأنّ الخوف بداخلهم يساعدهم على النجاة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
et chic, vous avez une sensualité innée plutôt rare chez un homme.
و تشيك .. لديك شهوة فطرية غريبة على الرجال.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
l'obsession de ricky pour les seins était apparement innée.
هاجس (ريكي) بالثدي كان على ما يبدو أمر محلي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ensuite, l'envie de protéger le client est innée chez echo.
ثانياً ، من المفترض أن تحمى (إيكو) العميل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
si pour quelque raison, l'âme est faible, une faiblesse innée,
إذا كان لسبب ما , الروح ضعيفة , ضعف فطري ,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
darken rahl a une habileté innée pour percevoir quand de mauvaises choses approchent.
فلدي "داركن رال" المقدرة علي .الاحساس بالاشياء الغريبة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c'est pas un biopic, ça parle de dépassement de soi et de bonté innée.
هذا لن يكون عن السيرة بقدر ما هو عن التغلّب على الغـرابة والطيبة الفطريّة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
un stimulus inconditionné, quelque chose qui provoque une réponse involontaire, inconditionnée et donc innée.
حسنا، التحفيز غير المشروط هو شيء ينتج رد فعل غير مكتسب ولا ارادي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
voilà, entre autres, les éléments qui ont été à la base de notre tolérance innée et naturelle.
بل تشكل هذه العناصر وغيرها تسامحنا الأصيل والطبيعي.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
les hommes ont-ils une aversion innée à la monogamie... ou est-ce plus que ça?
هل يعني ذلك أن الرجال يكرهون بالفطرة الإرتباط الأحادي؟ أَم أن الأمر أكثر من ذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
il procède de la dignité innée de chaque être humain, qui inspire les lois de toutes les nations et des nations unies en particulier.
وهو نابع من الكرامة المتأصلة في كل فرد من بني اﻹنسان كما إنه مصدر إلهام لقوانين الدول جمعاء ولﻷمم المتحدة على اﻷخص.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: