検索ワード: s choses là il faut d’abord les débaptiser (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

s choses là il faut d’abord les débaptiser

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

il faut d'abord les attraper.

イタリア語

ok, prima vediamo di catturarlo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- il faut d'abord les trouver.

イタリア語

- prima dobbiamo trovarli.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faut d' abord approfondir et ensuite élargir.

イタリア語

occorre prima approfondire, e poi si potrà allargare.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

d’ abord les droits de l’ enfant.

イタリア語

innanzi tutto, i diritti dei bambini.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

tout d’ abord, les réalisations de la géorgie.

イタリア語

innanzi tutto, i risultati raggiunti dalla georgia.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

pour y accéder, il faut d'abord passer par villeneuve.

イタリア語

per accedervi bisogna prima passare per villeneuve.

最終更新: 2008-05-21
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

tout d’ abord, il faut agir.

イタリア語

innanzi tutto, deve seguire l’ azione.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

il faut d’ abord que la cour de justice européenne prenne position et rende un arrêt.

イタリア語

la corte di giustizia delle comunità europee deve prima adottare una posizione ed emettere una sentenza.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

le premier, c’ est qu’ il nous faut d’ abord saisir la chance qu’ offre l’ élargissement.

イタリア語

il primo consiste innanzitutto nel dovere di cogliere le opportunità offerte dall’ allargamento.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

il y a de bonnes s choses.

イタリア語

ci sono delle cose positive.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

d' abord: les amendements que la commission peut accepter.

イタリア語

il primo gruppo è costituito da proposte che la commissione può accettare.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

tout d’ abord, les citoyens peuvent rechercher les documents dont ils ont besoin.

イタリア語

innanzitutto, il cittadino può scegliere i documenti di cui ha bisogno.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce médicament est une poudre qu’ il faut d’ abord mélanger à de l’ eau potable avant de pouvoir l’ utiliser.

イタリア語

questo medicinale è una polvere e deve essere mescolata con acqua potabile prima dell' uso.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

d' abord, les autorités chinoises ont réagi promptement à la crise.

イタリア語

in primo luogo, le autorità cinesi hanno reagito in modo tempestivo alla crisi.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

cela concerne d' abord les sels minéraux autorisés et leurs composés chimiques.

イタリア語

ciò vale innanzitutto per i minerali ammessi e per i loro composti.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

et pour en arriver là, il faut d’ abord avoir quelque chose de concret à soumettre à l’ appel d’ offres, ce qui requiert déjà pas mal de travail.

イタリア語

e questo dopo aver determinato l’ oggetto concreto della licitazione! c’ è un gran lavoro da svolgere prima di giungere a questa fase.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

l’ accord interinstitutionnel n’ a pas un contenu énorme, mais il reconnaît que pour coréguler il faut d’ abord l’ autorisation de l’ autorité législative.

イタリア語

l’ accordo interistituzionale non contiene granché, ma contiene il riconoscimento che per la coregolamentazione è necessaria l’ autorizzazione dell’ autorità legislativa.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

tout d' abord, les États membres doivent appliquer et concrétiser les dispositions des directives.

イタリア語

gli stati membri devono trasporre ed applicare le disposizioni delle direttive.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

cinquièmement, il est indiqué d' aborder les points controversés.

イタリア語

quinto: vale la pena di affrontare anche gli aspetti controversi.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

je crois donc qu’ il faut d’ abord se concentrer, essentiellement, sur les pays les moins avancés, sur les pays les plus pauvres. que peut-on faire pour eux?

イタリア語

ritengo quindi che dobbiamo concentrarci in modo particolare e prioritario sui paesi più poveri e meno sviluppati e chiederci cosa possiamo fare, nello specifico, per loro.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,735,777 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK