您搜索了: s choses là il faut d’abord les débaptiser (法语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Italian

信息

French

s choses là il faut d’abord les débaptiser

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

意大利语

信息

法语

il faut d'abord les attraper.

意大利语

ok, prima vediamo di catturarlo.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

- il faut d'abord les trouver.

意大利语

- prima dobbiamo trovarli.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

il faut d' abord approfondir et ensuite élargir.

意大利语

occorre prima approfondire, e poi si potrà allargare.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

d’ abord les droits de l’ enfant.

意大利语

innanzi tutto, i diritti dei bambini.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

tout d’ abord, les réalisations de la géorgie.

意大利语

innanzi tutto, i risultati raggiunti dalla georgia.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

pour y accéder, il faut d'abord passer par villeneuve.

意大利语

per accedervi bisogna prima passare per villeneuve.

最后更新: 2008-05-21
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

法语

tout d’ abord, il faut agir.

意大利语

innanzi tutto, deve seguire l’ azione.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

il faut d’ abord que la cour de justice européenne prenne position et rende un arrêt.

意大利语

la corte di giustizia delle comunità europee deve prima adottare una posizione ed emettere una sentenza.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

le premier, c’ est qu’ il nous faut d’ abord saisir la chance qu’ offre l’ élargissement.

意大利语

il primo consiste innanzitutto nel dovere di cogliere le opportunità offerte dall’ allargamento.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

il y a de bonnes s choses.

意大利语

ci sono delle cose positive.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

d' abord: les amendements que la commission peut accepter.

意大利语

il primo gruppo è costituito da proposte che la commissione può accettare.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

tout d’ abord, les citoyens peuvent rechercher les documents dont ils ont besoin.

意大利语

innanzitutto, il cittadino può scegliere i documenti di cui ha bisogno.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

ce médicament est une poudre qu’ il faut d’ abord mélanger à de l’ eau potable avant de pouvoir l’ utiliser.

意大利语

questo medicinale è una polvere e deve essere mescolata con acqua potabile prima dell' uso.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

d' abord, les autorités chinoises ont réagi promptement à la crise.

意大利语

in primo luogo, le autorità cinesi hanno reagito in modo tempestivo alla crisi.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

cela concerne d' abord les sels minéraux autorisés et leurs composés chimiques.

意大利语

ciò vale innanzitutto per i minerali ammessi e per i loro composti.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

et pour en arriver là, il faut d’ abord avoir quelque chose de concret à soumettre à l’ appel d’ offres, ce qui requiert déjà pas mal de travail.

意大利语

e questo dopo aver determinato l’ oggetto concreto della licitazione! c’ è un gran lavoro da svolgere prima di giungere a questa fase.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

l’ accord interinstitutionnel n’ a pas un contenu énorme, mais il reconnaît que pour coréguler il faut d’ abord l’ autorisation de l’ autorité législative.

意大利语

l’ accordo interistituzionale non contiene granché, ma contiene il riconoscimento che per la coregolamentazione è necessaria l’ autorizzazione dell’ autorità legislativa.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

tout d' abord, les États membres doivent appliquer et concrétiser les dispositions des directives.

意大利语

gli stati membri devono trasporre ed applicare le disposizioni delle direttive.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

cinquièmement, il est indiqué d' aborder les points controversés.

意大利语

quinto: vale la pena di affrontare anche gli aspetti controversi.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

je crois donc qu’ il faut d’ abord se concentrer, essentiellement, sur les pays les moins avancés, sur les pays les plus pauvres. que peut-on faire pour eux?

意大利语

ritengo quindi che dobbiamo concentrarci in modo particolare e prioritario sui paesi più poveri e meno sviluppati e chiederci cosa possiamo fare, nello specifico, per loro.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,131,996 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認