Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il faut d'abord les attraper.
ok, prima vediamo di catturarlo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il faut d'abord les trouver.
- prima dobbiamo trovarli.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut d' abord approfondir et ensuite élargir.
occorre prima approfondire, e poi si potrà allargare.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
d’ abord les droits de l’ enfant.
innanzi tutto, i diritti dei bambini.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tout d’ abord, les réalisations de la géorgie.
innanzi tutto, i risultati raggiunti dalla georgia.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pour y accéder, il faut d'abord passer par villeneuve.
per accedervi bisogna prima passare per villeneuve.
Última atualização: 2008-05-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tout d’ abord, il faut agir.
innanzi tutto, deve seguire l’ azione.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
il faut d’ abord que la cour de justice européenne prenne position et rende un arrêt.
la corte di giustizia delle comunità europee deve prima adottare una posizione ed emettere una sentenza.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le premier, c’ est qu’ il nous faut d’ abord saisir la chance qu’ offre l’ élargissement.
il primo consiste innanzitutto nel dovere di cogliere le opportunità offerte dall’ allargamento.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
il y a de bonnes s choses.
ci sono delle cose positive.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d' abord: les amendements que la commission peut accepter.
il primo gruppo è costituito da proposte che la commissione può accettare.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tout d’ abord, les citoyens peuvent rechercher les documents dont ils ont besoin.
innanzitutto, il cittadino può scegliere i documenti di cui ha bisogno.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ce médicament est une poudre qu’ il faut d’ abord mélanger à de l’ eau potable avant de pouvoir l’ utiliser.
questo medicinale è una polvere e deve essere mescolata con acqua potabile prima dell' uso.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
d' abord, les autorités chinoises ont réagi promptement à la crise.
in primo luogo, le autorità cinesi hanno reagito in modo tempestivo alla crisi.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cela concerne d' abord les sels minéraux autorisés et leurs composés chimiques.
ciò vale innanzitutto per i minerali ammessi e per i loro composti.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
et pour en arriver là, il faut d’ abord avoir quelque chose de concret à soumettre à l’ appel d’ offres, ce qui requiert déjà pas mal de travail.
e questo dopo aver determinato l’ oggetto concreto della licitazione! c’ è un gran lavoro da svolgere prima di giungere a questa fase.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
l’ accord interinstitutionnel n’ a pas un contenu énorme, mais il reconnaît que pour coréguler il faut d’ abord l’ autorisation de l’ autorité législative.
l’ accordo interistituzionale non contiene granché, ma contiene il riconoscimento che per la coregolamentazione è necessaria l’ autorizzazione dell’ autorità legislativa.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tout d' abord, les États membres doivent appliquer et concrétiser les dispositions des directives.
gli stati membri devono trasporre ed applicare le disposizioni delle direttive.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cinquièmement, il est indiqué d' aborder les points controversés.
quinto: vale la pena di affrontare anche gli aspetti controversi.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je crois donc qu’ il faut d’ abord se concentrer, essentiellement, sur les pays les moins avancés, sur les pays les plus pauvres. que peut-on faire pour eux?
ritengo quindi che dobbiamo concentrarci in modo particolare e prioritario sui paesi più poveri e meno sviluppati e chiederci cosa possiamo fare, nello specifico, per loro.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: