プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cese devrait s'appesantir sur ce point.
Η ΕΟΚΕ θα πρέπει να επικεντρωθεί σε αυτό το σημείο.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
je ne vais donc pas m' appesantir sur les résultats de ce sommet.
Δεν θα μακρυγορήσω λοιπόν σχετικά με τα αποτελέσματα της συνόδου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
on comprend que le rapporteur n' ait pas envie de s' appesantir sur le sujet.
Αντιλαμβανόμαστε ότι ο εισηγητής δεν επιθυμεί να εντρυφήσει στο θέμα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
elle ne doit pas s' appesantir sur les détails, mais les données de base doivent être raisonnablement harmonisées.
Δεν χρειάζεται να προχωρά μέχρι και στην τελευταία λεπτομέρεια αλλά τα βασικά στοιχεία πρέπει να είναι εναρμονισμένα με εύλογο τρόπο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
non seulement la commission apparaît comme impuissante à corriger tout ceci, mais souvent elle finit par l'appesantir plus tard.
Η Επιτροπή αποδεικνύεται όχι μόνο ανίκανη να διορθώσει την κατάσταση αλλά συχνά καταλήγει να την επιβαρύνει ακόμη περισσότερο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sans s'appesantir sur les autres aspects : quelques concepts simples ont davantage de chance d'être retenus.
χωρίς υπέρμετρες τοποθετήσεις όσον αφορά τα άλλα σκέλη: δεδομένου ότι είναι πιο εύκολο να συγκρατηθούν λίγες και απλές έννοιες.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
je ne vais pas m'appesantir sur ce thème, j'ai trop peu de temps mais je voudrais quand même relever que dans ce qui a été
Αυτό είναι αντίθετο με όλα όσα προσπαθούμε να κάνουμε σε άλλους τομείς.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il s'abstient délibérément de s'appesantir sur les fraudes, auxquelles est consacré l'excellent rapport de m. guermeur.
Θα πώ μόνο στην κ. hoff ότι οι αριθμοί που ανέφερε δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματικότητα — και ας μή το εκλάβει αυτό ως κριτική.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le président - monsieur fabre-aubrespy, nous n'allons pas nous appesantir, à cette heure tardive, sur ce point.
Πρόεδρος. - Κύριε fabre-aubrespy, δεν πρόκειται να μακρηγορήσουμε, μια κι είναι τόσο αργά, επί του σημείου αυτού.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je pense qu'il nous faut une certaine harmonisation dans un marché intérieur. elle ne doit pas s'appesantir sur les détails, mais les données de base doivent être raisonnablement harmonisées.
Όπως σημειώνεται στην έκθεση και όπως μόλις ανέφερε ο κ. bazin υπάρχουν σημαντικές διαφορές στη διαδικασία και στους σκοπούς, στο ζήτημα της καταγραφής μηχανοκίνητων οχημάτων στα κράτη μέλη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a-t-on trouvé une nouvelle occasion d'alourdir et d'appesantir davantage l'administration par une nouvelle création?
Μια ανάλογη τροπολογία τίθεται σήμερα σε ψηφοφορία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bien sûr, nous ne nous sommes pas appesantis sur l'un ou l'autre aspect plus particulier de ce programme. je comprends m. de vries qui demande un certain nombre d'éclaircissements.
Στο σημείο αυτό, η συνεργασία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα μπορεί να λειτουργήσει άψογα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: