Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cese devrait s'appesantir sur ce point.
Η ΕΟΚΕ θα πρέπει να επικεντρωθεί σε αυτό το σημείο.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne vais donc pas m' appesantir sur les résultats de ce sommet.
Δεν θα μακρυγορήσω λοιπόν σχετικά με τα αποτελέσματα της συνόδου.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on comprend que le rapporteur n' ait pas envie de s' appesantir sur le sujet.
Αντιλαμβανόμαστε ότι ο εισηγητής δεν επιθυμεί να εντρυφήσει στο θέμα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elle ne doit pas s' appesantir sur les détails, mais les données de base doivent être raisonnablement harmonisées.
Δεν χρειάζεται να προχωρά μέχρι και στην τελευταία λεπτομέρεια αλλά τα βασικά στοιχεία πρέπει να είναι εναρμονισμένα με εύλογο τρόπο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non seulement la commission apparaît comme impuissante à corriger tout ceci, mais souvent elle finit par l'appesantir plus tard.
Η Επιτροπή αποδεικνύεται όχι μόνο ανίκανη να διορθώσει την κατάσταση αλλά συχνά καταλήγει να την επιβαρύνει ακόμη περισσότερο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sans s'appesantir sur les autres aspects : quelques concepts simples ont davantage de chance d'être retenus.
χωρίς υπέρμετρες τοποθετήσεις όσον αφορά τα άλλα σκέλη: δεδομένου ότι είναι πιο εύκολο να συγκρατηθούν λίγες και απλές έννοιες.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne vais pas m'appesantir sur ce thème, j'ai trop peu de temps mais je voudrais quand même relever que dans ce qui a été
Αυτό είναι αντίθετο με όλα όσα προσπαθούμε να κάνουμε σε άλλους τομείς.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il s'abstient délibérément de s'appesantir sur les fraudes, auxquelles est consacré l'excellent rapport de m. guermeur.
Θα πώ μόνο στην κ. hoff ότι οι αριθμοί που ανέφερε δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματικότητα — και ας μή το εκλάβει αυτό ως κριτική.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président - monsieur fabre-aubrespy, nous n'allons pas nous appesantir, à cette heure tardive, sur ce point.
Πρόεδρος. - Κύριε fabre-aubrespy, δεν πρόκειται να μακρηγορήσουμε, μια κι είναι τόσο αργά, επί του σημείου αυτού.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je pense qu'il nous faut une certaine harmonisation dans un marché intérieur. elle ne doit pas s'appesantir sur les détails, mais les données de base doivent être raisonnablement harmonisées.
Όπως σημειώνεται στην έκθεση και όπως μόλις ανέφερε ο κ. bazin υπάρχουν σημαντικές διαφορές στη διαδικασία και στους σκοπούς, στο ζήτημα της καταγραφής μηχανοκίνητων οχημάτων στα κράτη μέλη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a-t-on trouvé une nouvelle occasion d'alourdir et d'appesantir davantage l'administration par une nouvelle création?
Μια ανάλογη τροπολογία τίθεται σήμερα σε ψηφοφορία.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien sûr, nous ne nous sommes pas appesantis sur l'un ou l'autre aspect plus particulier de ce programme. je comprends m. de vries qui demande un certain nombre d'éclaircissements.
Στο σημείο αυτό, η συνεργασία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα μπορεί να λειτουργήσει άψογα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: