検索ワード: emporta (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

emporta

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

madame s’emporta.

ドイツ語

frau bovary war unwillig darüber.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

devinez qui l' emporta?

ドイツ語

raten sie mal, was sich durchsetzte.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le vent emporta son chapeau.

ドイツ語

der wind trug ihren hut davon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n'emporta pas de parapluie.

ドイツ語

er nahm keinen schirm mit.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au nom du pharmacien, elle s’emporta.

ドイツ語

leo versuchte, sie durch allerlei vernünftige gründe zu beruhigen. es sei wirklich nicht seine schuld gewesen.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un courant rapide et puissant nous emporta.

ドイツ語

ein schneller und starker strom riss uns fort.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il le prit dans sa soutane, et l’emporta.

ドイツ語

er nahm es in seinen chorrock und trug es davon.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des bureaux de change et le oui l'emporta!

ドイツ語

und die meisten stimmten mit ja!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes.

ドイツ語

da ereilte sie die sintflut, weil sie missetäter waren.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cependant le sentiment du devoir envers la justice l’emporta, et il dit:

ドイツ語

doch siegte sein pflichtgefühl für menschliche gerechtigkeit.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la théorie militaire de la dissuasion l'emporta à nouveau sur la doctrine de la sécurité réciproque.

ドイツ語

ich werde dann gelegen heit geben, auf herrn boesmans, herrn campinos und andere redner zu antworten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n’emporta rien, voulant que le coupable héritât des richesses de l’honnête homme.

ドイツ語

er nahm nichts mit; der schurke sollte die schätze des ehrenmannes erben.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.

ドイツ語

er hielt eine kleine ansprache aus dem stegreif, ohne jede vorbereitung, und er gewann die herzen seiner zuhörer.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quand charles lui raconta, le soir, cette anecdote, emma s’emporta bien haut contre le confrère.

ドイツ語

als karl ihr abends die geschichte erzählte, war emma maßlos empört über den kollegen.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et l`un d`eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l`oreille droite.

ドイツ語

und einer aus ihnen schlug des hohenpriesters knecht und hieb ihm sein rechtes ohr ab.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le peuple emporta sa pâte avant qu`elle fût levée. ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements, et les mirent sur leurs épaules.

ドイツ語

und das volk trug den rohen teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer speise, gebunden in ihren kleidern, auf ihren achseln.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il emporta de là les os de saül et les os de jonathan, son fils; et l`on recueillit aussi les os de ceux qui avaient été pendus.

ドイツ語

und brachte sie von da herauf; und sie sammelten sie zuhauf mit den gebeinen der gehängten

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors, elle s’emporta, rappelant la parole qu’il avait donnée de ne pas faire circuler ses billets; il en convenait.

ドイツ語

diese antwort empörte sie. sie erinnerte ihn an sein versprechen, ihre wechsel nicht in umlauf zu bringen. er gab das zu.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un soir, par exemple, elle s’emporta contre sa domestique, qui lui demandait à sortir et balbutiait en cherchant un prétexte; puis tout à coup:

ドイツ語

ihr ganzes benehmen war so widerspruchsvoll, daß man selbstsucht nicht mehr von mitleid an ihr unterscheiden konnte. man wußte nicht mehr, war sie verdorben oder unnahbar.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors emma se prit à rire; mais la bonne dame s’emporta, déclarant qu’à moins de se moquer des moeurs, on devait surveiller celles des domestiques.

ドイツ語

emma lachte, als ihr der vorfall berichtet ward, aber die schwiegermutter ereiferte sich und erklärte, wer bei seinen dienstboten nicht auf anstand hielte, lege selber wenig wert darauf.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,241,434 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK