You searched for: emporta (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

emporta

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

madame s’emporta.

Tyska

frau bovary war unwillig darüber.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

devinez qui l' emporta?

Tyska

raten sie mal, was sich durchsetzte.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le vent emporta son chapeau.

Tyska

der wind trug ihren hut davon.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il n'emporta pas de parapluie.

Tyska

er nahm keinen schirm mit.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au nom du pharmacien, elle s’emporta.

Tyska

leo versuchte, sie durch allerlei vernünftige gründe zu beruhigen. es sei wirklich nicht seine schuld gewesen.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un courant rapide et puissant nous emporta.

Tyska

ein schneller und starker strom riss uns fort.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il le prit dans sa soutane, et l’emporta.

Tyska

er nahm es in seinen chorrock und trug es davon.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des bureaux de change et le oui l'emporta!

Tyska

und die meisten stimmten mit ja!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes.

Tyska

da ereilte sie die sintflut, weil sie missetäter waren.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cependant le sentiment du devoir envers la justice l’emporta, et il dit:

Tyska

doch siegte sein pflichtgefühl für menschliche gerechtigkeit.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la théorie militaire de la dissuasion l'emporta à nouveau sur la doctrine de la sécurité réciproque.

Tyska

ich werde dann gelegen heit geben, auf herrn boesmans, herrn campinos und andere redner zu antworten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il n’emporta rien, voulant que le coupable héritât des richesses de l’honnête homme.

Tyska

er nahm nichts mit; der schurke sollte die schätze des ehrenmannes erben.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.

Tyska

er hielt eine kleine ansprache aus dem stegreif, ohne jede vorbereitung, und er gewann die herzen seiner zuhörer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quand charles lui raconta, le soir, cette anecdote, emma s’emporta bien haut contre le confrère.

Tyska

als karl ihr abends die geschichte erzählte, war emma maßlos empört über den kollegen.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et l`un d`eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l`oreille droite.

Tyska

und einer aus ihnen schlug des hohenpriesters knecht und hieb ihm sein rechtes ohr ab.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le peuple emporta sa pâte avant qu`elle fût levée. ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements, et les mirent sur leurs épaules.

Tyska

und das volk trug den rohen teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer speise, gebunden in ihren kleidern, auf ihren achseln.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il emporta de là les os de saül et les os de jonathan, son fils; et l`on recueillit aussi les os de ceux qui avaient été pendus.

Tyska

und brachte sie von da herauf; und sie sammelten sie zuhauf mit den gebeinen der gehängten

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors, elle s’emporta, rappelant la parole qu’il avait donnée de ne pas faire circuler ses billets; il en convenait.

Tyska

diese antwort empörte sie. sie erinnerte ihn an sein versprechen, ihre wechsel nicht in umlauf zu bringen. er gab das zu.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un soir, par exemple, elle s’emporta contre sa domestique, qui lui demandait à sortir et balbutiait en cherchant un prétexte; puis tout à coup:

Tyska

ihr ganzes benehmen war so widerspruchsvoll, daß man selbstsucht nicht mehr von mitleid an ihr unterscheiden konnte. man wußte nicht mehr, war sie verdorben oder unnahbar.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors emma se prit à rire; mais la bonne dame s’emporta, déclarant qu’à moins de se moquer des moeurs, on devait surveiller celles des domestiques.

Tyska

emma lachte, als ihr der vorfall berichtet ward, aber die schwiegermutter ereiferte sich und erklärte, wer bei seinen dienstboten nicht auf anstand hielte, lege selber wenig wert darauf.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,987,884 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK