人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
j'aime ma vie.
ich mag mein leben.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
j'aime ma vie, en ce moment.
ich liebe mein leben in diesem augenblick..
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ma vie, sans toi, serait complètement vide.
mein leben wäre völlig leer ohne dich.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
-- et elles les supportent sans se plaindre, ajouta john mangles.
– o, sie bestehen dieselbe, ohne sich zu beklagen, fügte john mangles hinzu.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
tous les compagnons du matelot s’imposaient sans se plaindre cette fatigue, accrue encore par une forte chaleur.
alle begleiter des matrosen unterzogen sich ohne eine klage dieser mühe, welche durch eine beträchtliche hitze noch vergrößert wurde.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
elles sont peu difficiles sur la question de nourriture. elles ne boivent qu’une seule fois par jour, font aisément dix lieues en huit heures, et portent sans se plaindre une charge de quatorze arrobes.
sie sind in hinsicht auf nahrung nicht sehr wählerisch, trinken nur einmal täglich, machen leicht zehn französische meilen in acht stunden, und tragen unverdrossen eine last von vierzehn arroben.1
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
elle avait tant souffert, sans se plaindre, d’abord, quand elle le voyait courir après toutes les gotons de village et que vingt mauvais lieux le lui renvoyaient le soir, blasé et puant l’ivresse! puis l’orgueil s’était révolté.
ohne zu klagen, hatte sie viel gelitten, wenn sie immer wieder sah, wie ihr mann hinter allen dorfdirnen her war und abends müde und nach fusel stinkend aus irgendwelcher spelunke zu ihr nach haus kam. ihr stolz hatte sich zunächst mächtig geregt, aber schließlich schwieg sie, würgte ihren grimm in stummem stoizismus hinunter und beherrschte sich bis zu ihrem letzten stündlein.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: