プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
paradoxalement, la ville juive doit son état de conservation à adolphe hitler.
o estado de conservação da cidade judia é paradoxalmente graças a adolf hitler.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
paradoxalement, l' harmonisation a pour conséquence la distorsion de la concurrence.
paradoxalmente, a harmonização tem por sua vez como consequência a distorção da concorrência.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
paradoxalement, on pourrait dire que plus il y a de plaintes et mieux cela vaut.
paradoxalmente, poderá dizer-se que quanto mais queixas, melhor.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
paradoxalement, roscomnadzor est censé protéger les enfants des tendances du web en lien avec le suicide.
ironicamente, roskomnadzor tem a função de proteger as crianças de tendências ao suicídio associadas pela internet.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
paradoxalement, le rôle du parlement européen est minime, voire inexistant dans ce domaine.
paradoxalmente, o papel do parlamento europeu é mínimo, ou melhor, inexistente nesta área.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
paradoxalement, certains gect ont fait état de problèmes au moment de leurs demandes de financements européens.
paradoxalmente, alguns aect declararam ter tido problemas para se candidatarem a financiamento da ue.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
en dépit de ce bilan positif, les gouvernements sont paradoxalement moins favorables à l'europe.
neste contexto positivo, paradoxalmente, os governos tornaram-se menos favoráveis à europa.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
paradoxalement, les inscriptions dans les clubs de remise en forme ont connu un essor au cours de cette même période.
ironicamente, as inscrições em ginásios aumentaram no mesmo período em que se verificou o aumento da obesidade.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cependant, dans le domaine de la coopération sociale notamment, la participation de la société civile reste paradoxalement modeste.
no âmbito da cooperação social, a participação da sociedade civil também permanece, no entanto, paradoxalmente modesta.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
c' est regrettable, mais ce soutien inconditionnel, paradoxalement, dessert la cause d' israël.
infelizmente, esta fidelidade cega está a prejudicar paradoxalmente a causa de israel.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
paradoxalement, cet alourdissement des charges administratives s'accompagnerait d'un démantèlement de la politique agricole commune.
paradoxalmente, estes maiores custos administrativos seriam acompanhados por um desmantelamento da política agrícola comum.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
paradoxalement, la commission propose des modifications des règlements qui n'ajoutent aucune protection par rapport à celles qui existent déjà.
paradoxalmente, as modificações que a comissão propõe introduzir nos regulamentos não asseguram qualquer protecção adicional à hoje existente.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme de puissants inhibiteurs enzymatiques, ont paradoxalement des propriétés inductrices quand ils sont utilisés avec des hormones stéroïdiennes.
preparações com plantas contendo erva de s.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
cet accroissement quantitatif des tâches semble paradoxalement avoir affaibli son prestige, en tout cas, ne semble pas l' avoir servie.
este aumento quantitativo das tarefas parece, paradoxalmente, ter enfraquecido o seu prestígio e, em todo o caso, parece não lhe ter sido benéfico.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
paradoxalement le trafic aérien est très peu réglementé; il est organisé autour de contraintes opérationnelles fixées par les prestataires de services de navigation aérienne sur une base coordonnée par eurocontrol.
paradoxalmente, o tráfego aéreo é muito pouco regulamentado: organiza-se em torno de exigências operacionais fixadas pelos prestadores de serviços de navegação aérea numa base coordenada pelo eurocontrol.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
or, paradoxalement, dans un tel contexte le potentiel de cogénération en vue d’économiser l’énergie est sous-utilisé.
no entanto, paradoxalmente num tal contexto, o potencial da cogeração como medida de poupança de energia encontra‑se sub‑utilizado.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
assez paradoxalement, c’ est la réélection de george w. bush qui permet aux relations transatlantiques de prendre un nouveau départ.
paradoxalmente, é a reeleição de george w. bush que nos oferece a oportunidade de iniciar uma nova etapa nas relações transatlânticas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
paradoxalement, bon nombre de ces molécules substances actives interdites dans l'ue sont autorisées dans des pays tiers qui exportent leur production sur le marché européen.»
paradoxalmente, muitas destas substâncias ativas moléculas proibidas na ue são autorizadas em países terceiros que exportam os seus produtos para o mercado europeu.»
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
À l' automne 2001, les prix avaient baissé de plus de 45% alors que paradoxalement les prix de la viande bovine à la consommation continuaient à augmenter.
no outono de 2001, os preços baixaram em mais de 45% enquanto, paradoxalmente, os preços da carne de bovino para consumo continuavam a aumentar.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
paradoxalement, les exigences écologiques à l'échelon communautaires sont peu nombreuses en matière de récupération des déchets, à l'exception notable de l'incinération.
todavia, actualmente existem apenas alguns requisitos ambientais comunitários para operações de valorização de resíduos, com a notável excepção da incineração.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: