You searched for: paradoxalement (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

paradoxalement

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

paradoxalement, la ville juive doit son état de conservation à adolphe hitler.

Portugisiska

o estado de conservação da cidade judia é paradoxalmente graças a adolf hitler.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, l' harmonisation a pour conséquence la distorsion de la concurrence.

Portugisiska

paradoxalmente, a harmonização tem por sua vez como consequência a distorção da concorrência.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, on pourrait dire que plus il y a de plaintes et mieux cela vaut.

Portugisiska

paradoxalmente, poderá dizer-se que quanto mais queixas, melhor.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, roscomnadzor est censé protéger les enfants des tendances du web en lien avec le suicide.

Portugisiska

ironicamente, roskomnadzor tem a função de proteger as crianças de tendências ao suicídio associadas pela internet.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, le rôle du parlement européen est minime, voire inexistant dans ce domaine.

Portugisiska

paradoxalmente, o papel do parlamento europeu é mínimo, ou melhor, inexistente nesta área.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, certains gect ont fait état de problèmes au moment de leurs demandes de financements européens.

Portugisiska

paradoxalmente, alguns aect declararam ter tido problemas para se candidatarem a financiamento da ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en dépit de ce bilan positif, les gouvernements sont paradoxalement moins favorables à l'europe.

Portugisiska

neste contexto positivo, paradoxalmente, os governos tornaram-se menos favoráveis à europa.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, les inscriptions dans les clubs de remise en forme ont connu un essor au cours de cette même période.

Portugisiska

ironicamente, as inscrições em ginásios aumentaram no mesmo período em que se verificou o aumento da obesidade.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cependant, dans le domaine de la coopération sociale notamment, la participation de la société civile reste paradoxalement modeste.

Portugisiska

no âmbito da cooperação social, a participação da sociedade civil também permanece, no entanto, paradoxalmente modesta.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c' est regrettable, mais ce soutien inconditionnel, paradoxalement, dessert la cause d' israël.

Portugisiska

infelizmente, esta fidelidade cega está a prejudicar paradoxalmente a causa de israel.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, cet alourdissement des charges administratives s'accompagnerait d'un démantèlement de la politique agricole commune.

Portugisiska

paradoxalmente, estes maiores custos administrativos seriam acompanhados por um desmantelamento da política agrícola comum.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, la commission propose des modifications des règlements qui n'ajoutent aucune protection par rapport à celles qui existent déjà.

Portugisiska

paradoxalmente, as modificações que a comissão propõe introduzir nos regulamentos não asseguram qualquer protecção adicional à hoje existente.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme de puissants inhibiteurs enzymatiques, ont paradoxalement des propriétés inductrices quand ils sont utilisés avec des hormones stéroïdiennes.

Portugisiska

preparações com plantas contendo erva de s.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

cet accroissement quantitatif des tâches semble paradoxalement avoir affaibli son prestige, en tout cas, ne semble pas l' avoir servie.

Portugisiska

este aumento quantitativo das tarefas parece, paradoxalmente, ter enfraquecido o seu prestígio e, em todo o caso, parece não lhe ter sido benéfico.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

paradoxalement le trafic aérien est très peu réglementé; il est organisé autour de contraintes opérationnelles fixées par les prestataires de services de navigation aérienne sur une base coordonnée par eurocontrol.

Portugisiska

paradoxalmente, o tráfego aéreo é muito pouco regulamentado: organiza-se em torno de exigências operacionais fixadas pelos prestadores de serviços de navegação aérea numa base coordenada pelo eurocontrol.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

or, paradoxalement, dans un tel contexte le potentiel de cogénération en vue d’économiser l’énergie est sous-utilisé.

Portugisiska

no entanto, paradoxalmente num tal contexto, o potencial da cogeração como medida de poupança de energia encontra‑se sub‑utilizado.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

assez paradoxalement, c’ est la réélection de george w.  bush qui permet aux relations transatlantiques de prendre un nouveau départ.

Portugisiska

paradoxalmente, é a reeleição de george w. bush que nos oferece a oportunidade de iniciar uma nova etapa nas relações transatlânticas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, bon nombre de ces molécules substances actives interdites dans l'ue sont autorisées dans des pays tiers qui exportent leur production sur le marché européen.»

Portugisiska

paradoxalmente, muitas destas substâncias ativas moléculas proibidas na ue são autorizadas em países terceiros que exportam os seus produtos para o mercado europeu.»

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

À l' automne 2001, les prix avaient baissé de plus de 45% alors que paradoxalement les prix de la viande bovine à la consommation continuaient à augmenter.

Portugisiska

no outono de 2001, os preços baixaram em mais de 45% enquanto, paradoxalmente, os preços da carne de bovino para consumo continuavam a aumentar.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

paradoxalement, les exigences écologiques à l'échelon communautaires sont peu nombreuses en matière de récupération des déchets, à l'exception notable de l'incinération.

Portugisiska

todavia, actualmente existem apenas alguns requisitos ambientais comunitários para operações de valorização de resíduos, com a notável excepção da incineração.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,316,494 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK