Você procurou por: paradoxalement (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

paradoxalement

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

paradoxalement, la ville juive doit son état de conservation à adolphe hitler.

Português

o estado de conservação da cidade judia é paradoxalmente graças a adolf hitler.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

paradoxalement, l' harmonisation a pour conséquence la distorsion de la concurrence.

Português

paradoxalmente, a harmonização tem por sua vez como consequência a distorção da concorrência.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

paradoxalement, on pourrait dire que plus il y a de plaintes et mieux cela vaut.

Português

paradoxalmente, poderá dizer-se que quanto mais queixas, melhor.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

paradoxalement, roscomnadzor est censé protéger les enfants des tendances du web en lien avec le suicide.

Português

ironicamente, roskomnadzor tem a função de proteger as crianças de tendências ao suicídio associadas pela internet.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

paradoxalement, le rôle du parlement européen est minime, voire inexistant dans ce domaine.

Português

paradoxalmente, o papel do parlamento europeu é mínimo, ou melhor, inexistente nesta área.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

paradoxalement, certains gect ont fait état de problèmes au moment de leurs demandes de financements européens.

Português

paradoxalmente, alguns aect declararam ter tido problemas para se candidatarem a financiamento da ue.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en dépit de ce bilan positif, les gouvernements sont paradoxalement moins favorables à l'europe.

Português

neste contexto positivo, paradoxalmente, os governos tornaram-se menos favoráveis à europa.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

paradoxalement, les inscriptions dans les clubs de remise en forme ont connu un essor au cours de cette même période.

Português

ironicamente, as inscrições em ginásios aumentaram no mesmo período em que se verificou o aumento da obesidade.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, dans le domaine de la coopération sociale notamment, la participation de la société civile reste paradoxalement modeste.

Português

no âmbito da cooperação social, a participação da sociedade civil também permanece, no entanto, paradoxalmente modesta.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est regrettable, mais ce soutien inconditionnel, paradoxalement, dessert la cause d' israël.

Português

infelizmente, esta fidelidade cega está a prejudicar paradoxalmente a causa de israel.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

paradoxalement, cet alourdissement des charges administratives s'accompagnerait d'un démantèlement de la politique agricole commune.

Português

paradoxalmente, estes maiores custos administrativos seriam acompanhados por um desmantelamento da política agrícola comum.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

paradoxalement, la commission propose des modifications des règlements qui n'ajoutent aucune protection par rapport à celles qui existent déjà.

Português

paradoxalmente, as modificações que a comissão propõe introduzir nos regulamentos não asseguram qualquer protecção adicional à hoje existente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme de puissants inhibiteurs enzymatiques, ont paradoxalement des propriétés inductrices quand ils sont utilisés avec des hormones stéroïdiennes.

Português

preparações com plantas contendo erva de s.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

cet accroissement quantitatif des tâches semble paradoxalement avoir affaibli son prestige, en tout cas, ne semble pas l' avoir servie.

Português

este aumento quantitativo das tarefas parece, paradoxalmente, ter enfraquecido o seu prestígio e, em todo o caso, parece não lhe ter sido benéfico.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

paradoxalement le trafic aérien est très peu réglementé; il est organisé autour de contraintes opérationnelles fixées par les prestataires de services de navigation aérienne sur une base coordonnée par eurocontrol.

Português

paradoxalmente, o tráfego aéreo é muito pouco regulamentado: organiza-se em torno de exigências operacionais fixadas pelos prestadores de serviços de navegação aérea numa base coordenada pelo eurocontrol.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

or, paradoxalement, dans un tel contexte le potentiel de cogénération en vue d’économiser l’énergie est sous-utilisé.

Português

no entanto, paradoxalmente num tal contexto, o potencial da cogeração como medida de poupança de energia encontra‑se sub‑utilizado.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

assez paradoxalement, c’ est la réélection de george w.  bush qui permet aux relations transatlantiques de prendre un nouveau départ.

Português

paradoxalmente, é a reeleição de george w. bush que nos oferece a oportunidade de iniciar uma nova etapa nas relações transatlânticas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

paradoxalement, bon nombre de ces molécules substances actives interdites dans l'ue sont autorisées dans des pays tiers qui exportent leur production sur le marché européen.»

Português

paradoxalmente, muitas destas substâncias ativas moléculas proibidas na ue são autorizadas em países terceiros que exportam os seus produtos para o mercado europeu.»

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À l' automne 2001, les prix avaient baissé de plus de 45% alors que paradoxalement les prix de la viande bovine à la consommation continuaient à augmenter.

Português

no outono de 2001, os preços baixaram em mais de 45% enquanto, paradoxalmente, os preços da carne de bovino para consumo continuavam a aumentar.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

paradoxalement, les exigences écologiques à l'échelon communautaires sont peu nombreuses en matière de récupération des déchets, à l'exception notable de l'incinération.

Português

todavia, actualmente existem apenas alguns requisitos ambientais comunitários para operações de valorização de resíduos, com a notável excepção da incineração.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,505,591 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK