検索ワード: faudras que je te rechauffe si il fait froid marin (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

faudras que je te rechauffe si il fait froid marin

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

—il faudra que je te mène une nuit au cimetière….

英語

"i shall have to take you some night to the cemetery.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

par exemple, s'il fait chaud, le tissu va vous garder au frais et si il fait froid, le tissu va vous protéger du froid.

英語

the panda, for example, is almost exclusively a plant eater.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

claudia est préparé pour tous les temps est. si il ya du soleil elle est dans un t-shirt, si il fait froid, elle porte une veste.

英語

claudia is prepared for whatever the weather is. if it's sunny she's in a t-shirt, if it's cold she wears a jacket.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- oh! dit poucette, il fait froid dehors, il neige et il gèle, reste dans ton lit chaud, je te soignerai.

英語

"oh," said she, "it is cold out of doors now; it snows and freezes. stay in your warm bed; i will take care of you."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

monsieur le président, puisqu'il fait froid dehors aujourd'hui et que je ne voudrais pas être obligé d'aller geler, je présente mes excuses pour ces paroles peu aimables.

英語

mr. speaker, it is cold outside today and i do not want to sit outside, so i do apologize for that unkindly word.

最終更新: 2013-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- ah, répondit l'homme, c'est que je suis d'une nature tout autre: plus il fait chaud, plus j'ai froid, et le gel me transperce tous les os; et plus il fait froid, plus j'ai chaud: au milieu de la glace, la chaleur m'est insoutenable, et au milieu du feu, je ne peux supporter le gel.

英語

but the servants said, "every one of us has done something except the frosty one, he must set to work," and they put him in the middle of the pile, and set fire to it. then the fire began to burn, and burnt for three days until all the wood was consumed, and when the flames had burnt out, the frosty one was standing amid the ashes, trembling like an aspen leaf, and saying, "i never felt such a frost during the whole course of my life; if it had lasted much longer, i should have been benumbed!"

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,790,565,124 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK