プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sois sage, mon cœur.
be still my heart.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je voudrais que tu sois sage,
i want you to be smart,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sois sage, plein de tact et de ruse.
be wise, be full of tact and craftiness.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
n'aie de malveillance pour personne, sois sage.
take revenge upon no one, bear malice against no one.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sois sage, mon cœur. /sois tranquille mon coeur / être encore mon cœur
be still my heart
最終更新: 2019-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
Écoute, mon fils, et sois sage; dirige ton coeur dans la voie droite.
hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
19 ecoute, mon fils, et sois sage; dirige ton coeur dans la voie droite.
19 hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sois sage. aie de la compassion, car la personne en question est en train de souffrir.
keep in mind compassion, for that person is suffering.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
20 Écoute le conseil, et reçois l’instruction, afin que tu sois sage à ta fin.
20 hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
11 mon fils, sois sage et réjouis mon coeur, et je pourrai répondre à celui qui me déshonore.
11 be wise, my son, and make my heart glad, so that i may answer anyone who taunts me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
11mon fils, sois sage, et réjouis mon cœur, et je pourrai répondre à celui qui me fera des reproches.
11 my son, be wise , and make my heart glad, that i may answer him who reproaches me [as having failed in my parental duty].
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, et je pourrai répondre à celui qui m`outrage.
my son, be wise and make my heart glad, so that i may give back an answer to him who puts me to shame.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
参照:
11 mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, et je pourrai répondre à celui qui m'outrage.
11 be wise, my son, and make my heart glad, that i may have wherewith to answer him that reproacheth me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
11 mon fils, sois sage et réjouis mon cœur, afin que j’aie de quoi répondre à celui qui m’outrage.
11 be wise, my son, and make my heart glad, that i may have wherewith to answer him that reproacheth me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
27:11 mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, et je pourrai répondre à celui qui m`outrage.
11 be wise, my son, and make my heart glad, that i may reply to him who reproaches me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sois sage, ne mets pas de pression à quelqu’un, et ne montre pas de pitié pour une personne qui n’est pas mariée.
be wise and neither put such a pressure on someone nor pity anyone for she is not married.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
27:11 ¶ mon fils, sois sage et réjouis mon coeur, afin que j'aie de quoi répondre à celui qui m'outrage.
11 my son, be wise and make my heart glad, so that i may give back an answer to him who puts me to shame.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
on ne peut plus accepter d’entendre dire aux enfants d’aujourd’hui ce qu’on disait dans le temps «sois sage et tais‑toi».
they belong in the dustbin of history and so does the practice of parents assaulting their children.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照: