検索ワード: непредвидени (ブルガリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Spanish

情報

Bulgarian

непредвидени

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

スペイン語

情報

ブルガリア語

план при непредвидени случаи

スペイン語

plan de contingencia

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Водоснабдяване при непредвидени обстоятелства

スペイン語

abastecimiento de agua en caso de escasez

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Непредвидени приходи от традиционни собствени ресурси [18]

スペイン語

beneficios excepcionales correspondientes a los recursos propios tradicionales [18]

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Необходимо еда има въведени процедури вслучай на непредвидени събития.

スペイン語

también se deben establecer procedimientos para situaciones imprevistas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Той заяви, че поради това е трябвало да плати непредвидени антидъмпингови мита.

スペイン語

alegó que tuvo que pagar derechos antidumping imprevistos por ese motivo.

最終更新: 2015-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

изисквания по отношение на непредвидени ситуации във връзка с непрекъснатото предоставяне на данни.

スペイン語

requisitos de contingencia relativos a la continuidad del suministro de datos.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

Продължаване може да се допусне само ако са били налице изключителни и непредвидени обстоятелства.“

スペイン語

sólo sería admisible una prórroga si se dieran circunstancias excepcionales e imprevisibles.»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

Планове за действие при непредвидени обстоятелства и други средства за предотвратяване и справяне с инциденти на замърсяване

スペイン語

planes de urgencia y otros medios para prevenir y combatir sucesos de contaminación

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

правилата за изменение на договора, в частност, за да се вземат предвид непредвидени промени;

スペイン語

las normas para ampliar o modificar el contrato, en particular para tomar en consideración aquellos cambios imprevisibles que se pudieran producir;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

резерва за застраховане срещу евентуални искове и за покриване на увеличаването на разходите и другите непредвидени събития.

スペイン語

la cantidad reservada para el seguro contra posibles reclamaciones y para cubrir los aumentos de costes y los imprevistos.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

Все пак трябва да се позволиизвестнагъвкавост,зада могатда се изпълняват ad hoc непредвидени искания (научниконсултацииилиоценкинариска).

スペイン語

sin embargo, debería permitirse una cierta flexibilidad para poder enfrentarse a solicitudes ad hoc imprevistas (asesoramiento científico oanálisis deriesgo).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

(в случай на неизбежни, извънредни или непредвидени обстоятелства, възникнали след приемането на бюджета).

スペイン語

si el presupuesto no ha sido aprobado aún denitiva-mente a principios del ejercicio, los gastos mensuales no podrán exceder de la doceava parte de los créditos presupuestarios del ejercicio anterior.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

Като мярка за непредвидени обстоятелства е запазена четвърта дата (15 септември 2008 г.) за преминаване към системата.

スペイン語

se reservó una cuarta fecha de migración (15 de septiembre de 2008) como medida de contingencia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

Подготовка, упражнения по планиране на действията при непредвидени ситуации и изпълнението на планове за готовност за действие в извънредни ситуации са отговорност на правителствата.

スペイン語

la preparación, los ejercicios cualquier de planiicación eventualidad ante y aplicación de los planes de preparación ante situaciones de emergencia son responsabilidad de los gobiernos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

Процедурите, определени на етапа на планиране, трябва да се изпълняват, но трябва да се предвидят и действията при възникване на непредвидени проблеми.

スペイン語

los procedimientos que se determinen en la fase de planificación han de cumplirse, pero también deberán establecerse las actuaciones relativas a la gestión de problemas imprevistos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

> Гарантиране, че в графика е отделено достатъчно време за пътуване, като се вземат предвид трафикът и други непредвидени ситуации;

スペイン語

> asegurar que se cuenta con tiempo suciente para los desplazamientos, teniendo en cuenta el tráco y otras situaciones imprevistas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ブルガリア語

Страните се стремят да поддържат и насърчават, или индивидуално или чрез двустранно или многостранно сътрудничество, плановете за действие при непредвидени обстоятелства и други средства за предотвратяване и справяне с инциденти на замърсяване.

スペイン語

las partes se esforzarán por mantener y fomentar, ya actuando individualmente, ya en cooperación bilateral o multilateral, planes de urgencia y otros medios para prevenir y combatir sucesos de contaminación.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

При неотложни и непредвидени обстоятелства всяка институция може, по собствена инициатива и в съответствие с предвидените в Договорите процедури, да предложи допълнително включване на законодателна мярка към предложените в годишната законодателна и работна програма.

スペイン語

en circunstancias urgentes e imprevistas, una institución podrá proponer, por propia iniciativa y de conformidad con los procedimientos establecidos en los tratados, que se añada una medida legislativa a las propuestas en el programa legislativo y de trabajo anual.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

(з) ще предложи предпазни мерки за предотвратяване на и справяне с непредвидени инциденти на замърсяване и ще установи унифицирани системи за предупреждение и известяване в светлината на наличния опит;

スペイン語

h) propondrá medidas para prevenir y combatir la contaminación extraordinaria, elaborará un sistema uniforme de alarma y alerta y lo actualizará basándose en la experiencia adquirida;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ブルガリア語

В някои случаи би било уместно на страните да се предостави схема, на която е посочено разположението на всички професионални страни, което би помогнало на свидетеля да се справи по-лесно с непредвидени прекъсвания.

スペイン語

en algunos casos, cabría considerar la conveniencia, si es factible, de mostrar a las partes una imagen general que les permita ver a todos los profesionales que intervienen en el procedimiento, ya que ello podría facilitar la solución de las interrupciones inesperadas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

人による翻訳を得て
7,791,661,481 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK