プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Бях баща на сиромасите; Изследвах делото на непознатия мене.
אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Той не запазва живота на нечестивия, А на сиромасите отдава правото.
לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Когато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Защото сиромасите всякога се намират между вас но Аз не се намирам всякога.
הגם האמין בו איש מן השרים או מן הפרושים׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Богатият властвува над сиромасите, И който взема на заем е слуга на заемодавеца.
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Защо не се продаде това миро за триста динара, за да се раздадат на сиромасите?
זאת אמר על יהודה בן שמעון איש קריות כי עתיד היה למסרו והוא אחד משנים העשר׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Защото това миро можеше да се продаде за голяма сума, която да се раздаде на сиромасите.
וידע ישוע ויאמר אליהם למה תוגו את האשה הלא מעשה טוב עשתה עמדי׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Защо разломявате людете Ми и смилате лицата на сиромасите? Казва Господ Иеова на силите.
מלכם תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם אדני יהוה צבאות׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Който умножава имота си с лихварство и грабителство Събира го за този, който показва милост към сиромасите.
מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
За да купим сиромасите с пари, И бедният за един чифт обуща, И да продадем отсевките на пшеницата?
לאמר מתי יעבר החדש ונשבירה שבר והשבת ונפתחה בר להקטין איפה ולהגדיל שקל ולעות מאזני מרמה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
защото това миро можеше да се продаде за повече от триста пеняза, и сумата да се раздаде на сиромасите. И роптаеха против нея.
כי ראוי היה זה להמכר ביותר משלש מאות דינר ולתתו לעניים ויגערו בה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Защото сиромасите всякога се намират между вас, и когато щете можете да им сторите добро; но Аз не се намирам всякога между вас.
כי העניים תמיד עמכם וכשתרצו תוכלו להיטיב להם ואנכי לא אהיה אתכם תמיד׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Слепи прогледват, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресявани, и на сиромасите се проповядва благовестието.
עורים ראים ופסחים מתהלכים מצרעים מטהרים וחרשים שומעין ומתים קמים ועניים מתבשרי ישועה הם׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
А началникът на телохранителите Навузардан остави в Юдовата земя някои от людете, по-сиромасите, които нямаха нищо, като същевременно им даде лозя и ниви.
ומן העם הדלים אשר אין להם מאומה השאיר נבוזראדן רב טבחים בארץ יהודה ויתן להם כרמים ויגבים ביום ההוא׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Тогава аз рекох: Навярно това са сиромасите, те са безумни; Защото не знаят пътя Господен, Нито закона* на своя Бог.
ואני אמרתי אך דלים הם נואלו כי לא ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
(22)Чрез гордостта на нечестивите сиромахът се измъчва; Те се хващат в лукавствата, които ония измислюват.
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: