プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sobre a face do campo cairás; porque eu falei, diz o senhor deus.
prajurit-prajurit itu akan jatuh dan mati di ladang-ladang. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
grande é este mistério, mas eu falo em referência a cristo e � igreja.
ayat tersebut mengandung arti yang dalam. dan saya kaitkan itu dengan hubungan antara kristus dan jemaat
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.
apa yang kulihat pada bapa-ku, itulah yang kukatakan. sedangkan kalian melakukan apa yang diajarkan bapakmu kepadamu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
sebab itu diamlah, biarlah aku bicara! aku tak perduli bagaimana pun akibatnya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ainda que eu fale, a minha dor naõ se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
kalau aku bicara, deritaku tidak reda; jika aku berdiam diri, apa pula gunanya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque eu sou o senhor; falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá. não será mais adiada; pois em nossos dias, ó casa rebelde, falarei a palavra e a cumprirei, diz o senhor deus.
aku, tuhan yang mahatinggi akan berbicara kepada bangsa israel, dan semua yang kukatakan pasti akan terjadi, tanpa ditunda-tunda lagi. dengarlah, hai kaum pemberontak! pada masa hidupmu akan kulaksanakan segala yang kuperingatkan kepadamu. aku, tuhan yang mahatinggi sudah berbicara.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。