検索ワード: não temerei nenhum mal (ポルトガル語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Latin

情報

Portuguese

não temerei nenhum mal

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

eu não temerei nenhum mal

ラテン語

non timebo mala

最終更新: 2023-11-01
使用頻度: 7
品質:

ポルトガル語

não temo nenhum mal.

ラテン語

non timebo mala

最終更新: 2023-11-01
使用頻度: 4
品質:

ポルトガル語

nenhum mal pode superar sabedoria

ラテン語

sapientiam non vincit malitia

最終更新: 2023-11-01
使用頻度: 3
品質:

ポルトガル語

nenhum mal pode superar sabedoria, no entanto,

ラテン語

sapientiam autem non vincit malitia

最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 16
品質:

ポルトガル語

ele não tem nenhum amigo.

ラテン語

nullum amicum habet.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

nenhum definido para o tema "%s"

ラテン語

non est in thema "%s"

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará � tua tenda.

ラテン語

*quoniam ecce inimici tui domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

quem guardar o mandamento não experimentará nenhum mal; e o coração do sábio discernirá o tempo e o juízo.

ラテン語

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o temor do senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.

ラテン語

timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mas paulo disse: estou perante o tribunal de césar, onde devo ser julgado; nenhum mal fiz aos judeus, como muito bem sabes.

ラテン語

dixit autem paulus ad tribunal caesaris sto ubi me oportet iudicari iudaeis non nocui sicut tu melius nost

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ele dá força ao cansado, e aumenta as forças ao que não tem nenhum vigor.

ラテン語

qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

negaram ao senhor, e disseram: não é ele; nenhum mal nos sobrevirá; nem veremos espada nem fome.

ラテン語

negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

como sara obedecia a abraão, chamando-lhe senhor; da qual vós sois filhas, se fazeis o bem e não temeis nenhum espanto.

ラテン語

sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e a sua misericórdia vai de geração em geração sobre os que o temem.

ラテン語

et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu

最終更新: 2024-03-02
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

e isbosete não pôde responder a abner mais uma palavra, porque o temia.

ラテン語

et non potuit respondere ei quicquam quia metuebat illu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios.

ラテン語

ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapiente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

temei ao senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.

ラテン語

anima autem mea exultabit in domino delectabitur super salutari su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.

ラテン語

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

tendo saulo chegado a jerusalém, procurava juntar-se aos discípulos; mas todos o temiam, não crendo que fosse discípulo.

ラテン語

cum autem venisset in hierusalem temptabat iungere se discipulis et omnes timebant eum non credentes quia esset discipulu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,846,082 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK