人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que eu sou o que você, era o que você é;
eram quod es, eris quod sum
最終更新: 2016-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
sou o que sou.
ego sum, qui sum.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou o que sou
sum quid sum
最終更新: 2015-08-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou o que sou.
sum id quod sum
最終更新: 2024-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
a graça de deus eu sou o que sou,
gratia dei
最終更新: 2021-06-01
使用頻度: 3
品質:
参照:
pela graça de deus eu sou o que sou
gratia autem dei sum id quod sum, a me
最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
pois que um amigo meu, estando em viagem, chegou a minha casa, e não tenho o que lhe oferecer;
quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
assim diz o senhor, o teu redentor, o santo de israel: eu sou o senhor, o teu deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar.
haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eis que diante de deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.
ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aquele que furtava, não furte mais; antes trabalhe, fazendo com as mãos o que é bom, para que tenha o que repartir com o que tem necessidade.
qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder �quele que me vituperar.
stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
se tenho negado aos pobres o que desejavam, ou feito desfalecer os olhos da viúva,
si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare fec
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou o que primeiro direi a sião: ei-los, ei-los; e a jerusalém darei um mensageiro que traz boas-novas.
primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
soprando brandamente o vento sul, e supondo eles terem alcançado o que desejavam, levantaram ferro e iam costeando creta bem de perto.
adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas o que se gloriar, glorie-se nisto: em entender, e em me conhecer, que eu sou o senhor, que faço benevolência, juízo e justiça na terra; porque destas coisas me agrado, diz o senhor.
sed in hoc glorietur qui gloriatur scire et nosse me quia ego sum dominus qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra haec enim placent mihi ait dominu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondeu deus a moisés: eu sou o que sou. disse mais: assim dirás aos olhos de israel: eu sou me enviou a vós.
dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dizendo: se ouvires atentamente a voz do senhor teu deus, e fizeres o que é reto diante de seus olhos, e inclinares os ouvidos aos seus mandamentos, e guardares todos os seus estatutos, sobre ti não enviarei nenhuma das enfermidades que enviei sobre os egípcios; porque eu sou o senhor que te sara.
dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
então disse abner a davi: eu me levantarei, e irei ajuntar ao rei meu senhor todo o israel, para que faça aliança contigo; e tu reinarás sobre tudo o que desejar a sua alma: assim despediu davi a abner, e ele se foi em paz.
et dixit abner ad david surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem israhel et ineam tecum foedus et imperes omnibus sicut desiderat anima tua cum ergo deduxisset david abner et ille isset in pac
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: