検索ワード: sou o que desejo ser, tenho o que desejo ter (ポルトガル語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Latin

情報

Portuguese

sou o que desejo ser, tenho o que desejo ter

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

que eu sou o que você, era o que você é;

ラテン語

eram quod es, eris quod sum

最終更新: 2016-11-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

sou o que sou.

ラテン語

ego sum, qui sum.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu sou o que sou

ラテン語

sum quid sum

最終更新: 2015-08-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu sou o que sou.

ラテン語

sum id quod sum

最終更新: 2024-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a graça de deus eu sou o que sou,

ラテン語

gratia dei

最終更新: 2021-06-01
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

pela graça de deus eu sou o que sou

ラテン語

gratia autem dei sum id quod sum, a me

最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

pois que um amigo meu, estando em viagem, chegou a minha casa, e não tenho o que lhe oferecer;

ラテン語

quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

assim diz o senhor, o teu redentor, o santo de israel: eu sou o senhor, o teu deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar.

ラテン語

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eis que diante de deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.

ラテン語

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

aquele que furtava, não furte mais; antes trabalhe, fazendo com as mãos o que é bom, para que tenha o que repartir com o que tem necessidade.

ラテン語

qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder �quele que me vituperar.

ラテン語

stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se tenho negado aos pobres o que desejavam, ou feito desfalecer os olhos da viúva,

ラテン語

si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare fec

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu sou o que primeiro direi a sião: ei-los, ei-los; e a jerusalém darei um mensageiro que traz boas-novas.

ラテン語

primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

soprando brandamente o vento sul, e supondo eles terem alcançado o que desejavam, levantaram ferro e iam costeando creta bem de perto.

ラテン語

adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

mas o que se gloriar, glorie-se nisto: em entender, e em me conhecer, que eu sou o senhor, que faço benevolência, juízo e justiça na terra; porque destas coisas me agrado, diz o senhor.

ラテン語

sed in hoc glorietur qui gloriatur scire et nosse me quia ego sum dominus qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra haec enim placent mihi ait dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

respondeu deus a moisés: eu sou o que sou. disse mais: assim dirás aos olhos de israel: eu sou me enviou a vós.

ラテン語

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

dizendo: se ouvires atentamente a voz do senhor teu deus, e fizeres o que é reto diante de seus olhos, e inclinares os ouvidos aos seus mandamentos, e guardares todos os seus estatutos, sobre ti não enviarei nenhuma das enfermidades que enviei sobre os egípcios; porque eu sou o senhor que te sara.

ラテン語

dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

então disse abner a davi: eu me levantarei, e irei ajuntar ao rei meu senhor todo o israel, para que faça aliança contigo; e tu reinarás sobre tudo o que desejar a sua alma: assim despediu davi a abner, e ele se foi em paz.

ラテン語

et dixit abner ad david surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem israhel et ineam tecum foedus et imperes omnibus sicut desiderat anima tua cum ergo deduxisset david abner et ille isset in pac

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,146,777 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK