検索ワード: westron (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

westron

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

* sindarin* khuzdûl* adûnaico* westron* valarin

英語

"the elves at koivienéni: a new quenya sentence".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

westron vem do inglês "west" (oeste), e não é uma palavra do próprio westron.

英語

in sindarin the language was called annúnaid (westron), or falathren (shore-language).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

seu nome em westron é "sûza" "condado" ou "sûzat" "o condado".

英語

its name in westron was sûza "shire" or sûzat "the shire".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

eles podiam falar, e usaram uma forma deturpada de westron (traduzido para o inglês cockney em "o hobbit").

英語

they could speak, and used a debased form of westron (rendered into cockney english in "the hobbit").

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

westron, ou língua comum, é uma língua artificial criada e desenvolvida por j.r.r.tolkien, autor de o senhor dos anéis.

英語

westron, or the common speech, is a fictional language in the fantasy works of j. r. r. tolkien.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o nome westron para "dúnadan" era simplesmente "adûn", "ocidental", mas este nome raramente foi usado.

英語

the westron name for "dúnadan" was simply "adûn", "westerner", but this name was seldom used.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

== nomes ==como no caso da floresta que a rodeia, tolkien também deu à cidade vários nomes:fora de lothlórien ou qualquer outro assentamento Élfico, a variante westron (língua comum utilizada pela maioria dos homens e hobbits durante a terceira era) de caras galadhon, cidade das Árvores, também foi amplamente utilizada entre os homens para se referir à cidade.

英語

==names==as with the case of the forest surrounding it, tolkien also gave the city several names:outside of lothlórien or any other elven settlement, the westron (common speech used by most men and hobbits during the third age) variant of caras galadhon, city of trees, was also widely used amongst men to talk about the city.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,320,687 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK