検索ワード: przedstawionemu (ポーランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Swedish

情報

Polish

przedstawionemu

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スウェーデン語

情報

ポーランド語

uzasadnieniu przedstawionemu

スウェーデン語

att uppnå nämnda mål på samma villkor(

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zarzuty przeciwko sprawozdaniu przedstawionemu przez trybunał obrachunkowy

スウェーデン語

i en skrivelse av den 23 december 1998 meddelade kommissionen emellertid klaganden ae

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dokument wywozowy odpowiada wzorowi przedstawionemu w załączniku ii.

スウェーデン語

exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga ii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

deklaracja ta odpowiada wzorowi przedstawionemu w pkt 2 załącznika iii.

スウェーデン語

denna försäkran skall upprättas i enlighet med mallen i punkt 2 i bilaga iii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

1. w świadectwie odpowiadającemu wzorowi przedstawionemu w załączniku ii;

スウェーデン語

1. i ett härstamningsbevis som stämmer överens med förebilden i bilaga 2,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

5.wsparcie budżetowe nie podlega przedstawionemu powyżej systemowi zarządzania.

スウェーデン語

5budgetstödet ingår inte i detta förvaltningssystem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

procesowi przedstawionemu powyżej powinny towarzyszyć konsultacje publiczne na temat konkretnych propozycji.

スウェーデン語

det ovan nämnda arbetet bör systematiskt kompletteras med offentliga samråd om specifika förslag.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w pierwszej kolejności przyjrzyjmy się pojęciu partnerstwa lokalnego przedstawionemu w legislacyjnych dokumentach wytycznych.

スウェーデン語

men först av allt en snabbtitt på begreppet lokala partnerskap i den vägledande lagstiftningen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dokument przywozowy oraz oświadczenie importera sporządzone są na formularzu odpowiadającemu wzorowi przedstawionemu w załączniku i.

スウェーデン語

en blankett som motsvarar förlagan i bilaga 1 skall användas för importdokumentet och importörens deklaration.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

formularz odpowiadający wzorowi przedstawionemu w załączniku vii będzie stosowany jako dokument przywozowy oraz deklaracja importera.

スウェーデン語

en blankett som motsvarar förlagan i bilaga 7 skall användas för importdokumentet och för importörens deklaration.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

- albo towarzyszyć świadectwo odpowiadające wzorowi 2 przedstawionemu w załączniku iv do dyrektywy 90/539/ewg,

スウェーデン語

- antingen åtfölja hälsointyget enligt förebild 2 i bilaga iv till direktiv 90/539/eeg,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

w przypadku braku takiej faktury lub jeśli nie odpowiada ona produktowi przedstawionemu do oclenia, nałożone zostanie cło antydumpingowe w odpowiedniej wysokości.

スウェーデン語

om ingen sådan faktura uppvisas, eller om den inte motsvarar den produkt som uppvisas i tullen, ska i stället den gällande antidumpningstullsatsen betalas.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

5. dokument wywozowy odpowiada wzorowi przedstawionemu w załączniku ii. dokument ten jest ważny na wywóz do całego obszaru celnego wspólnoty.

スウェーデン語

5. exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga ii. det skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jeżeli taka faktura nie zostanie przedstawiona lub też przedłożona faktura nie odpowiada produktowi przedstawionemu organom celnym, należna będzie z tego tytułu odpowiednia stawka cła antydumpingowego i wyrównawczego.

スウェーデン語

om det inte uppvisas någon sådan faktura eller om fakturan inte svarar mot den produkt som uppvisas för tullmyndigheterna, kommer i stället de tillämpliga antidumpnings- och utjämningstullarna att tas ut.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

formularze, które mają być używane przez właściwe władze państw członkowskich do wydawania pozwoleń na przywóz wymienionych w art. 21 odpowiadają wzorcowi przedstawionemu w załączniku iii.

スウェーデン語

de formulär som skall användas av medlemsstaternas behöriga myndigheter för utfärdande av de importtillstånd som avses i artikel 21 skall överensstämma med förlagan till importtillstånd i bilaga iii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

państwa członkowskie przyznają wnioskodawcy znak homologacji typu ewg, odpowiadający wzorowi przedstawionemu w załączniku ii, dla każdego wzoru urządzenia rejestrującego lub wzoru wykresówki zatwierdzanego na mocy art. 5.

スウェーデン語

för varje typ av färdskrivare eller diagramblad som godkänts enligt artikel 5 skall medlemsstaten tilldela sökanden ett eeggodkännandemärke, som skall överensstämma med mallen i bilaga 2.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

pozwolenie na wywóz dla limitów ilościowych odpowiada wzorcowi przedstawionemu w załączniku ii i zaświadcza, między innymi, że dana ilość produktów została wliczona na poczet limitu ilościowego ustanowionego dla danej grupy produktów.

スウェーデン語

exportlicensen för produkter som omfattas av kvantitativa begränsningar skall överensstämma med förlagan i bilaga ii och skall intyga bland annat att den berörda mängden varor har avräknats mot den kvantitativa begränsning som fastställts för den berörda produktgruppen.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

w swoim wystąpieniu poświęconym programowi przedstawionemu przez nowego przewodniczącego komitetu henri malosse, przewodniczący grupy pracodawców, stwierdził, że europejska polityka energetyczna ma znaczenie priorytetowe i wezwał do stworzenia warunków do osiągnięcia przez europę postępu w tej dziedzinie.

スウェーデン語

efter den nye eesk-ordförandens anförande förklarade henri malosse, ordförande i arbetsgivargruppen, att utarbetandet av en europeisk energipolitik utgjorde en topprioritering, och han förklarade sig stödja ett europa på väg framåt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

"34. oryginał świadectwa zdrowia dołączony do mięsa podczas transportu do kraju przeznaczenia musi być wystawiony przez urzędowego lekarza weterynarii w czasie załadunku. Świadectwo zdrowia musi odpowiadać w formie i treści wzorowi przedstawionemu w załączniku ii, być sporządzone przynajmniej w języku kraju przeznaczenia i zawierać informacje określone we wzorze zamieszczonym w załączniku ii."

スウェーデン語

%quot%34. det hälsointyg vars original åtföljer köttet under transporten till mottagarlandet måste vara utfärdat av en officiell veterinär vid tidpunkten för lastningen. hälsointyget måste till utformning och innehåll motsvara mallen i bilaga 2, vara skrivet på åtminstone mottagarlandets språk och innehålla de uppgifter som anges i mallen i bilaga 2.%quot%

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,039,906 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK