プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
commissioner
mitglied der kommission
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
commissioner borg
kommissar borg
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
commissioner andor
kommissar andor
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
commissioner de gucht
kommissar de gucht
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
social security commissioner
social security commissioner
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
assistant commissioner of police
stellvertretender leiter der obersten polizeibehörde
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
children's rights commissioner (komisarz praw dziecka)
children's rights commissioner
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
tonio borg, commissioner for health and consumer policy, european commission
tonio borg, commissioner for health, european commission
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
commissioner vitorino briefed the council on two recently approved commission communications:
das kommissionsmitglied vitorino hat dem rat zwei kürzlich verabschiedete mitteilungen der kommission vorgestellt:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
przy tym rights commissioner uznał urzędników za porównywalnych pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony.
als vergleichbare dauerbeschäftigte sah die rechtskommissarin dabei die beamten an.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich zdaniem rights commissioner może rozpoznawać jedynie skargi, w których zarzucano naruszenie prawa krajowego.
die betreffende rights commissioner sei allein für beschwerden zuständig, die sich auf innerstaatliches recht gründeten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich zdaniem rights commissioner może rozpoznawać jedynie skargi, w których zarzucano naruszenie właściwego prawa krajowego.
die rechtskommissarin könne nur über beschwerden entscheiden, mit denen ein verstoß gegen das einschlägige nationale recht gerügt werde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ponadto rights commissioner zobowiązała pozwane ministerstwa do zapewnienia skarżącym warunków pracy odpowiadających warunkom zapewnionym pracownikom zatrudnionym na czas nieokreślony.
außerdem gab sie den jeweiligen ministerien auf, auf die beschwerdeführer beschäftigungsbedingungen anzuwenden, welche denen vergleichbarer dauerbeschäftigter entsprechen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
rights commissioner przyznał skarżącym odszkodowania pieniężne wynoszące w wysokości, w zależności od indywidualnego przypadku, od 2 000 do 40 000 eur.
2 des gesetzes von 2003 sprach die rechtskommissarin den beschwerdeführern finanzielle entschädigungen zu, die sich je nach einzelfall auf 2 000 bis 40 000 euro beliefen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
she was advisor to the european commissioner for research and innovation as vice-chair of the european research area board till early 2012.
marja makarow was advisor to the eu commissioner for research and innovation as vice-chair of the european research area board till early 2012.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ponadto rights commissioner zobowiązał pozwanych w postępowaniu przed sądem krajowym do zapewnienia skarżącym w postępowaniu przed sądem krajowym warunków pracy odpowiadających warunkom zapewnionym pracownikom zatrudnionym na czas nieokreślony.
sie gab den beschwerdegegnern darüber hinaus auf, den beschwerdeführern beschäftigungsbedingungen einzuräumen, die denen der genannten dauerbeschäftigten gleichwertig seien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2.the information commissioner's office (formerly "the information commissioner") _bar_ tel.
2.the information commissioner's office (formerly "the information commissioner") _bar_ tel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-nie przyznano right commissioner i labour court wyraźnej właściwości w tym zakresie na podstawie prawa krajowego państwa członkowskiego, w tym przepisów prawa krajowego transponujących tę dyrektywę,
-der rights commissioner und der labour court nach dem innerstaatlichen recht des mitgliedstaats einschließlich der innerstaatlichen rechtsvorschriften zur umsetzung der richtlinie nicht ausdrücklich dazu ermächtigt worden sind,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
podnoszą one, że właściwość irlandzkich sądów pracy ma charakter fakultatywny 26, a zatem że w odniesieniu do okresu po dniu 14 lipca 2003 r. skarżący nie byli zobowiązani do wszczęcia postępowania przed rights commissioner lub labour court.
sie behaupten, die zuständigkeiten der irischen arbeitsgerichtsbarkeit seien fakultativ 26, und die beschwerdeführer seien somit nicht verpflichtet gewesen, sich für den zeitraum ab dem 14. juli 2003 an die rechtskommissarin und an den labour court zu wenden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
zgodnie z art. 14 ustawy z 2003 r. przeciwko pracodawcy w pierwszej instancji przysługuje skarga na naruszenie rzeczonej ustawy, do tak zwanego „rights commissioner” 14.
21. nach art. 14 des gesetzes von 2003 muss eine beschwerde gegen einen arbeitgeber, mit der ein verstoß gegen dieses gesetz gerügt wird, in erster instanz bei einem rechtskommissar, dem so genannten „rights commissioner“ 14, erhoben werden; die beschwerde kann von einem arbeitnehmer oder — mit dessen zustimmung — von einer gewerkschaft erhoben werden, der dieser arbeitnehmer angehört.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: