You searched for: commissioner (Polska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

commissioner

Tyska

mitglied der kommission

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

commissioner borg

Tyska

kommissar borg

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

commissioner andor

Tyska

kommissar andor

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

commissioner de gucht

Tyska

kommissar de gucht

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

social security commissioner

Tyska

social security commissioner

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

assistant commissioner of police

Tyska

stellvertretender leiter der obersten polizeibehörde

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

children's rights commissioner (komisarz praw dziecka)

Tyska

children's rights commissioner

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

tonio borg, commissioner for health and consumer policy, european commission

Tyska

tonio borg, commissioner for health, european commission

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

commissioner vitorino briefed the council on two recently approved commission communications:

Tyska

das kommissionsmitglied vitorino hat dem rat zwei kürzlich verabschiedete mitteilungen der kommission vorgestellt:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przy tym rights commissioner uznał urzędników za porównywalnych pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony.

Tyska

als vergleichbare dauerbeschäftigte sah die rechtskommissarin dabei die beamten an.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ich zdaniem rights commissioner może rozpoznawać jedynie skargi, w których zarzucano naruszenie prawa krajowego.

Tyska

die betreffende rights commissioner sei allein für beschwerden zuständig, die sich auf innerstaatliches recht gründeten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ich zdaniem rights commissioner może rozpoznawać jedynie skargi, w których zarzucano naruszenie właściwego prawa krajowego.

Tyska

die rechtskommissarin könne nur über beschwerden entscheiden, mit denen ein verstoß gegen das einschlägige nationale recht gerügt werde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ponadto rights commissioner zobowiązała pozwane ministerstwa do zapewnienia skarżącym warunków pracy odpowiadających warunkom zapewnionym pracownikom zatrudnionym na czas nieokreślony.

Tyska

außerdem gab sie den jeweiligen ministerien auf, auf die beschwerdeführer beschäftigungsbedingungen anzuwenden, welche denen vergleichbarer dauerbeschäftigter entsprechen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

rights commissioner przyznał skarżącym odszkodowania pieniężne wynoszące w wysokości, w zależności od indywidualnego przypadku, od 2 000 do 40 000 eur.

Tyska

2 des gesetzes von 2003 sprach die rechtskommissarin den beschwerdeführern finanzielle entschädigungen zu, die sich je nach einzelfall auf 2 000 bis 40 000 euro beliefen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

she was advisor to the european commissioner for research and innovation as vice-chair of the european research area board till early 2012.

Tyska

marja makarow was advisor to the eu commissioner for research and innovation as vice-chair of the european research area board till early 2012.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ponadto rights commissioner zobowiązał pozwanych w postępowaniu przed sądem krajowym do zapewnienia skarżącym w postępowaniu przed sądem krajowym warunków pracy odpowiadających warunkom zapewnionym pracownikom zatrudnionym na czas nieokreślony.

Tyska

sie gab den beschwerdegegnern darüber hinaus auf, den beschwerdeführern beschäftigungsbedingungen einzuräumen, die denen der genannten dauerbeschäftigten gleichwertig seien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2.the information commissioner's office (formerly "the information commissioner") _bar_ tel.

Tyska

2.the information commissioner's office (formerly "the information commissioner") _bar_ tel.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

-nie przyznano right commissioner i labour court wyraźnej właściwości w tym zakresie na podstawie prawa krajowego państwa członkowskiego, w tym przepisów prawa krajowego transponujących tę dyrektywę,

Tyska

-der rights commissioner und der labour court nach dem innerstaatlichen recht des mitgliedstaats einschließlich der innerstaatlichen rechtsvorschriften zur umsetzung der richtlinie nicht ausdrücklich dazu ermächtigt worden sind,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

podnoszą one, że właściwość irlandzkich sądów pracy ma charakter fakultatywny 26, a zatem że w odniesieniu do okresu po dniu 14 lipca 2003 r. skarżący nie byli zobowiązani do wszczęcia postępowania przed rights commissioner lub labour court.

Tyska

sie behaupten, die zuständigkeiten der irischen arbeitsgerichtsbarkeit seien fakultativ 26, und die beschwerdeführer seien somit nicht verpflichtet gewesen, sich für den zeitraum ab dem 14. juli 2003 an die rechtskommissarin und an den labour court zu wenden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

zgodnie z art. 14 ustawy z 2003 r. przeciwko pracodawcy w pierwszej instancji przysługuje skarga na naruszenie rzeczonej ustawy, do tak zwanego „rights commissioner” 14.

Tyska

21. nach art. 14 des gesetzes von 2003 muss eine beschwerde gegen einen arbeitgeber, mit der ein verstoß gegen dieses gesetz gerügt wird, in erster instanz bei einem rechtskommissar, dem so genannten „rights commissioner“ 14, erhoben werden; die beschwerde kann von einem arbeitnehmer oder — mit dessen zustimmung — von einer gewerkschaft erhoben werden, der dieser arbeitnehmer angehört.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,764,041,919 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK