Você procurou por: commissioner (Polonês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

commissioner

Alemão

mitglied der kommission

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

commissioner borg

Alemão

kommissar borg

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

commissioner andor

Alemão

kommissar andor

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

commissioner de gucht

Alemão

kommissar de gucht

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

social security commissioner

Alemão

social security commissioner

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

assistant commissioner of police

Alemão

stellvertretender leiter der obersten polizeibehörde

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

children's rights commissioner (komisarz praw dziecka)

Alemão

children's rights commissioner

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

tonio borg, commissioner for health and consumer policy, european commission

Alemão

tonio borg, commissioner for health, european commission

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

commissioner vitorino briefed the council on two recently approved commission communications:

Alemão

das kommissionsmitglied vitorino hat dem rat zwei kürzlich verabschiedete mitteilungen der kommission vorgestellt:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

przy tym rights commissioner uznał urzędników za porównywalnych pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony.

Alemão

als vergleichbare dauerbeschäftigte sah die rechtskommissarin dabei die beamten an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ich zdaniem rights commissioner może rozpoznawać jedynie skargi, w których zarzucano naruszenie prawa krajowego.

Alemão

die betreffende rights commissioner sei allein für beschwerden zuständig, die sich auf innerstaatliches recht gründeten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ich zdaniem rights commissioner może rozpoznawać jedynie skargi, w których zarzucano naruszenie właściwego prawa krajowego.

Alemão

die rechtskommissarin könne nur über beschwerden entscheiden, mit denen ein verstoß gegen das einschlägige nationale recht gerügt werde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ponadto rights commissioner zobowiązała pozwane ministerstwa do zapewnienia skarżącym warunków pracy odpowiadających warunkom zapewnionym pracownikom zatrudnionym na czas nieokreślony.

Alemão

außerdem gab sie den jeweiligen ministerien auf, auf die beschwerdeführer beschäftigungsbedingungen anzuwenden, welche denen vergleichbarer dauerbeschäftigter entsprechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

rights commissioner przyznał skarżącym odszkodowania pieniężne wynoszące w wysokości, w zależności od indywidualnego przypadku, od 2 000 do 40 000 eur.

Alemão

2 des gesetzes von 2003 sprach die rechtskommissarin den beschwerdeführern finanzielle entschädigungen zu, die sich je nach einzelfall auf 2 000 bis 40 000 euro beliefen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

she was advisor to the european commissioner for research and innovation as vice-chair of the european research area board till early 2012.

Alemão

marja makarow was advisor to the eu commissioner for research and innovation as vice-chair of the european research area board till early 2012.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ponadto rights commissioner zobowiązał pozwanych w postępowaniu przed sądem krajowym do zapewnienia skarżącym w postępowaniu przed sądem krajowym warunków pracy odpowiadających warunkom zapewnionym pracownikom zatrudnionym na czas nieokreślony.

Alemão

sie gab den beschwerdegegnern darüber hinaus auf, den beschwerdeführern beschäftigungsbedingungen einzuräumen, die denen der genannten dauerbeschäftigten gleichwertig seien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

2.the information commissioner's office (formerly "the information commissioner") _bar_ tel.

Alemão

2.the information commissioner's office (formerly "the information commissioner") _bar_ tel.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

-nie przyznano right commissioner i labour court wyraźnej właściwości w tym zakresie na podstawie prawa krajowego państwa członkowskiego, w tym przepisów prawa krajowego transponujących tę dyrektywę,

Alemão

-der rights commissioner und der labour court nach dem innerstaatlichen recht des mitgliedstaats einschließlich der innerstaatlichen rechtsvorschriften zur umsetzung der richtlinie nicht ausdrücklich dazu ermächtigt worden sind,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

podnoszą one, że właściwość irlandzkich sądów pracy ma charakter fakultatywny 26, a zatem że w odniesieniu do okresu po dniu 14 lipca 2003 r. skarżący nie byli zobowiązani do wszczęcia postępowania przed rights commissioner lub labour court.

Alemão

sie behaupten, die zuständigkeiten der irischen arbeitsgerichtsbarkeit seien fakultativ 26, und die beschwerdeführer seien somit nicht verpflichtet gewesen, sich für den zeitraum ab dem 14. juli 2003 an die rechtskommissarin und an den labour court zu wenden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

zgodnie z art. 14 ustawy z 2003 r. przeciwko pracodawcy w pierwszej instancji przysługuje skarga na naruszenie rzeczonej ustawy, do tak zwanego „rights commissioner” 14.

Alemão

21. nach art. 14 des gesetzes von 2003 muss eine beschwerde gegen einen arbeitgeber, mit der ein verstoß gegen dieses gesetz gerügt wird, in erster instanz bei einem rechtskommissar, dem so genannten „rights commissioner“ 14, erhoben werden; die beschwerde kann von einem arbeitnehmer oder — mit dessen zustimmung — von einer gewerkschaft erhoben werden, der dieser arbeitnehmer angehört.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,000,102 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK