プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opis listy dyskusyjnej:
mailinglistenbeschreibung:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
filtrowanie listy dyskusyjnej
eine mailingliste herausfiltern
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
prace dyskusyjnej grupy biegłych
arbeiten einer sachverständigen-forumgruppe
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
filtruj według listy dyskusyjnej...
nach mailingliste filtern...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
filtruj wg listy dyskusyjnej% 1...
nach mailingliste %1 filtern...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wyłącza subskrypcję aktywnej grupy dyskusyjnej
kündigt die gerade aktive newsgruppe.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
poddają się one jedynie dyskusyjnej interpretacji.
letztlich gibt dies keine klare botschaft her, sondern allenfalls eine gewagte auslegung.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wiadomość z grupy dyskusyjnej i e- mail
news-artikel & e-mail
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jak za/ wypisać się z listy dyskusyjnej?
wie abonniere ich mailinglisten / bestelle ich diese wieder ab?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
jak dołączyć do listy dyskusyjnej & digikam;.
anleitung zum anmelden in der benutzer-mailingliste von & digikam;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
czy na pewno anulować subskrypcję tej grupy dyskusyjnej?
sind sie sicher, dass sie diese newsgroup abbestellen möchten?
最終更新: 2012-02-14
使用頻度: 1
品質:
anulowanie wiadomości oznacza usunięcie jej z grupy dyskusyjnej.
einen artikel zurücknehmen bedeutet eigentlich, ihn aus der newsgruppe zu löschen. im englischen wird hierfür der begriff cancel verwendet.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
utworzenie internetowej platformy dyskusyjnej i roboczej (2006 r.)
aufbau einer webgestützten diskussions- und arbeitsplattform (2006)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
zmienia stan wszystkich wiadomości w aktywnej grupie dyskusyjnej na nieprzeczytane.
setzt den status aller artikel in der newsgruppe auf ungelesen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
jest to adres archiwum listy dyskusyjnej. jest to zwykle adres strony internetowej.
dies ist die adresse des archivs der mailingliste. dies ist normalerweise die adresse einer webseite.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nagłówek artykułu zawiera informacje o osobie wysyłającej, temacie i grupie dyskusyjnej artykułu.
der vorspann eines artikels enthält verschiedene informationen wie absender, betreff und die newsgruppe.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
skrót przenosi do następnej grupy dyskusyjnej; sekwencja podąża w kolejności grup dyskusyjnych w widoku grup.
mit diesem befehl wechseln sie in die nächste newsgruppe. die reihenfolge entspricht der reihenfolge in der ordneransicht.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
adres ten jest wykorzystywany do uzyskiwania pomocy dla tej listy dyskusyjnej. jest to zwykle adres e- mail.
diese adresse wird verwendet, um hilfe für diese mailingliste anzufordern. dies ist normalerweise eine e-mail-adresse.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fuzje/łączenie transgraniczne -prace dyskusyjnej grupy biegłych -zima 2005 – lato 2006 -
2. stärkung des derzeitigen rahmens -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
4.7 ekes wspiera propozycję komisji dotyczącą zorganizowania europejskiego forum na rzecz praw dziecka i utworzenia internetowej platformy dyskusyjnej i roboczej.
4.7 der ewsa unterstützt den vorschlag der kommission, ein europäisches forum für die rechte des kindes auszurichten und eine webgestützte diskussions- und arbeitsplattform einzurichten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: